Paroles et traduction DillanPonders - TENSION
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
месте,
из
которого
мне
пришлось
бежать,
я
был
просто
опустошен.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Я
уже
почти
на
вершине,
не
могу
притормозить,
я
уже
чувствую
его
вкус.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает
что
я
светлокожий
но
этот
хрен
даст
ей
знать
что
я
Ямайец
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Поднялся
с
тротуара,
все
еще
бледнея,
никогда
не
успокаиваясь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
день
меня
приводили
в
суд,
но
я
выигрывал
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Забей
все
дела,
возвращайся
в
лабораторию,
я
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
I
ain't
been
playing,
lockdown
from
the
p.m.
to
the
a.m.
Я
не
играю,
замкнутый
круг
с
вечера
до
утра.
Big
backwoods
are
a
banquet,
my
DM
going
batshit
Большая
глушь
- это
банкет,
мой
ДМ
сходит
с
ума.
My
ex
girl
was
an
actress,
my
main
ting
is
a
bad
bitch
Моя
бывшая
девушка
была
актрисой,
а
мой
главный
Тинг-плохая
сучка
Score
a
few
points
with
a
hat
trick,
ugh
Забей
несколько
очков
хет-триком,
тьфу
Never
talked
when
I
never
had
shit,
ugh
Я
никогда
не
говорил,
когда
у
меня
никогда
не
было
дерьма,
тьфу
Stretch
weed
out
like
elastic,
ugh
Растяни
сорняк,
как
резинку,
тьфу
You
ain't
'bout
jack,
no
cactus,
ugh
Ты
не
о
Джеке,
не
о
кактусе,
тьфу
Ain't
playing
games,
no
Kattness,
ugh
Я
не
играю
в
игры,
никакой
Каттности,
тьфу
Back
pack,
got
a
big
pack
of
the
blunts
Рюкзак
на
спине,
у
меня
большая
пачка
косяков.
All
they
ever
do
is
cap
or
they
front
Все,
что
они
когда-либо
делают,
- это
кепка
или
фронт.
Got
a
bit
of
weed,
I'm
packing
a
bunch
У
меня
есть
немного
травки,
я
собираю
кучу.
I'm
a
nigga
that
come
from
the
back
to
the
front
Я
ниггер,
который
пришел
со
спины
на
фронт.
All
of
my
bars
been
packing
a
punch,
been
packing
a
punch
Все
мои
бары
были
упакованы
в
пунш,
упакованы
в
пунш.
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
месте,
из
которого
мне
пришлось
бежать,
я
был
просто
опустошен.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Я
уже
почти
на
вершине,
не
могу
притормозить,
я
уже
чувствую
его
вкус.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает
что
я
светлокожий
но
этот
хрен
даст
ей
знать
что
я
Ямайец
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Поднялся
с
тротуара,
все
еще
бледнея,
никогда
не
успокаиваясь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
день
меня
приводили
в
суд,
но
я
выигрывал
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Забей
все
дела,
возвращайся
в
лабораторию,
я
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
Everything
passed,
never
lasting
Все
прошло,
не
продлившись
долго.
But
I
still
wish
that
the
packs
everlasting
Но
я
все
еще
желаю,
чтобы
стаи
были
вечными.
Replace
a
phone
call
to
the
fam
with
a
caption
Замените
телефонный
звонок
семье
подписью
I
been
absent
and
I
don't
know
how
it
happened
Меня
не
было,
и
я
не
знаю,
как
это
случилось.
Racking
up
stacks
like
casinos,
then
I
cash
in
Поднимаю
стопки,
как
в
казино,
а
потом
обналичиваю
деньги.
Blowing
up,
never
saw
me
coming
like
assassins
Взрываясь,
вы
никогда
не
видели,
как
я
приближаюсь,
как
убийцы.
Cop
a
quarter
pound
and
break
it
down
to
a
fraction
Купи
четверть
фунта
и
разбей
его
на
части.
Weed
is
like
a
math
class
that
I'm
finally
passing
Травка-это
как
урок
математики,
который
я
наконец-то
сдаю.
Keep
the
stress
down,
I
ain't
worried
about
cancer
Успокойся,
я
не
беспокоюсь
о
раке.
Feeling
like
Peter
Pan,
smoking
Pink
Panther
Чувствую
себя
Питером
Пэном,
курящим
Розовую
пантеру.
Sex
life
good,
wife
used
to
be
a
dancer
Сексуальная
жизнь
хороша,
жена
когда-то
была
танцовщицей
Wrote
a
new
song
by
the
time
that
my
pants
up
Написал
новую
песню
к
тому
времени,
как
мои
штаны
задрались.
Real
questions,
never
seem
to
get
an
answer
Настоящие
вопросы,
кажется,
никогда
не
получают
ответа.
Me
and
my
friends
always
looking
for
an
anthem
Я
и
мои
друзья
всегда
ищем
гимн.
Getting
mentioned
when
they
talking
'bout
legends
Меня
упоминают,
когда
говорят
о
легендах.
Walking
in
the
room
and
I
feel
the
tension
Захожу
в
комнату
и
чувствую
напряжение.
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
месте,
из
которого
мне
пришлось
бежать,
я
был
просто
опустошен.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Я
уже
почти
на
вершине,
не
могу
притормозить,
я
уже
чувствую
его
вкус.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает
что
я
светлокожий
но
этот
хрен
даст
ей
знать
что
я
Ямайец
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Поднялся
с
тротуара,
все
еще
бледнея,
никогда
не
успокаиваясь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
день
меня
приводили
в
суд,
но
я
выигрывал
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Забей
все
дела,
возвращайся
в
лабораторию,
я
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаивайся,
получая
эти
сумки
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillan King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.