Paroles et traduction Dillom feat. Mario Pergolini - DEMIAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durante
aquella
última
noche
de
campamento
В
ту
последнюю
ночь
в
лагере
Las
nubes
cubrían
la
luna
y
tapaban
la
luz
Облака
закрыли
луну
и
погасили
свет
Había
algo
en
el
aire
Что-то
было
в
воздухе
Un
presentimiento
de
que
no
todo
podía
salir
bien
Предчувствие,
что
не
все
может
кончиться
хорошо
Sería
demasiado
perfecto
Было
бы
слишком
идеально
El
fuego,
ya
tenue,
disparaba
algunas
chispas
Огонь,
уже
слабый,
испускал
несколько
искр
Pero,
por
poco,
no
servía
como
fuente
de
calor
Но
почти
не
служил
источником
тепла
Al
finalizar
la
ronda
de
cuentos
После
раунда
сказок
Los
niños
fueron
levantándose
lentamente
del
suelo
Дети
медленно
поднялись
с
земли
Y
se
dirigieron
a
sus
carpas
a
descansar
И
отправились
спать
в
свои
палатки
Algunos
querían
seguir,
pero
el
cansancio
y
las
historias
Некоторые
хотели
продолжить,
но
усталость
и
истории
Ya
habían
dejado
somnolientos
a
la
mayoría
Уже
сделали
большинство
сонными
Demian,
por
otro
lado,
estaba
bien
despierto
y
aún
frente
al
fuego
Демиан,
с
другой
стороны,
был
совершенно
бодр
и
все
еще
сидел
у
огня
En
la
soledad
de
la
noche,
había
muy
poco
ruido
В
ночном
одиночестве
было
очень
мало
шума
Algunos
grillos
lejanos,
el
viento
y
frente
a
él
Где-то
вдалеке
сверчки,
ветер
и
перед
ним
Lo
que
restaba
del
fuego
То,
что
осталось
от
огня
Pasaban
los
minutos,
y
su
mirada
se
mantenía
ahí,
inalterable
Шли
минуты,
а
его
взгляд
оставался
неизменным
Luego
de
una
ráfaga
de
viento
que
atentó
contra
los
restos
del
fogón
После
порыва
ветра,
который
едва
не
задул
остатки
костра
El
acompañamiento
de
Demian
en
esa
noche
fría,
se
volvió
aparente
Спутница
Демиана
в
эту
холодную
ночь
стала
очевидной
Su
mirada
continuaba
congelada
en
las
brasas
Его
взгляд
продолжал
сфокусировано
смотреть
на
угли
Cuando
una
gota
de
sangre
comenzó
a
brotar
de
su
nariz
Когда
из
его
носа
потекла
капля
крови
Sin
moverse
demasiado
Не
двигаясь
слишком
сильно
Y
con
una
determinación
no
muy
característica
de
él
mismo
И
с
решительностью,
не
очень
характерной
для
него
Demian,
retiró
lentamente
una
madera
encendida
del
fogón
Демиан
медленно
вытащил
из
костра
горящую
деревяшку
Y
la
sostuvo
en
su
mano
И
держал
ее
в
своей
руке
Aguantando
el
dolor,
y
observando
como
la
misma
se
quemaba
lentamente
Терпя
боль
и
наблюдая,
как
она
медленно
сгорает
Sin
importarle
en
absoluto
Ему
было
совершенно
все
равно
Se
levantó
de
su
lugar
con
dificultad
Он
с
трудом
поднялся
со
своего
места
Esperó
unos
segundos
Подождал
несколько
секунд
Y
comenzó
a
caminar
en
línea
recta
И
начал
идти
прямо
Hacia
las
carpas
de
sus
compañeros
К
палаткам
своих
товарищей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.