Dillom - AMIGOS NUEVOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dillom - AMIGOS NUEVOS




AMIGOS NUEVOS
NEW FRIENDS
Tengo un six-pack y no hago crossfit
I have a six-pack and I don't do CrossFit
Soy un misfit, hago sexting con tu puta
I'm a misfit, I sext with your bitch
Le dije porfa que lo haga por mí, ah
I asked her to do it for me, please, ah
Que lo hiciera por
To do it for me
Empecé con un par que ya están
I started with a few that are already there
Y por eso, ahora estoy donde estoy
And that's why I'm where I am now
Estoy solo en este lugar
I'm alone in this place
No veo a nadie cuando miro alrededor
I don't see anyone when I look around
La terapeuta me dijo que soy muy bueno
The therapist told me that I'm really good
Para mentirme a mismo y es un problema
At lying to myself and it's a problem
Donde vamos siempre hacemo′ amigos nuevos
Wherever we go, we always make new friends
Cuando me agarras la mano, me congelo, ah
When you hold my hand, I freeze up, ah
Cuando te veo junto a otros, me da celos
When I see you with others, I get jealous
Pero también quiero hacer lo que yo quiero
But I also want to do what I want
Cuando peleamos, siento que nunca tengo razón
When we fight, I feel like I'm never right
Y lo gracioso es que muchas veces la tengo
And the funny thing is that many times I am
Después de un par de tragos, me siento mejor
After a couple of drinks, I feel better
Casi siempre es más cálido el infierno
Hell is almost always warmer
Donde vamos siempre hacemo' amigos nuevos
Wherever we go, we always make new friends
Cuando me agarras la mano, te congelo, ah
When you hold my hand, I freeze you, ah
Cuando me ve junto a otras, le da celos
When you see me with others, you get jealous
Me gusta mucho hacer lo que yo quiero
I really like to do what I want
Ahora la droga es gratis
Now the drugs are free
Como cuando me robaba pastis del cajón
Like when I used to steal pills from the drawer
Vos me hiciste mala praxis, ah
You made me do something wrong, ah
Vos me hiciste mala praxis
You made me do something wrong
Me arruinaste el corazón
You ruined my heart
Yo no cuando esto se volvió algo tan real, ah-al, ah-al
I don't know when this became something so real, ah-ah, ah-ah
Creo que estoy sangrando
I think I'm bleeding
Me estoy lastimando
I'm hurting myself
Por forzar algo que no es de verdad
By forcing something that isn't real





Writer(s): Dylan Leon Massa, Fermin, Luis Tomas Lamadrid, Ramon Evar Peaguda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.