Dillon - Shades Fade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dillon - Shades Fade




Shades Fade
Угасание Теней
Your angle of view guided me through
Твой взгляд направлял меня сквозь
The peculiar ways in which shades fade, fade, fade
Странные пути, по которым тени тают, тают, тают
Day in, day out shades fade
День за днем тени тают
Through flood, through drought shades fade
Сквозь потоп, сквозь засуху тени тают
Through faith, through doubt shades fade
Сквозь веру, сквозь сомнения тени тают
Through this maze shades fade
Сквозь этот лабиринт тени тают
Daze in, daze out shades fade
В оцепенении, день за днем тени тают
Through flood, through drought shades fade
Сквозь потоп, сквозь засуху тени тают
Through faith, through doubt shades fade
Сквозь веру, сквозь сомнения тени тают
Through this maze shades fade
Сквозь этот лабиринт тени тают
Unmoved by time, may my mind unwind
Вне времени, пусть мой разум раскрепостится
Without the speedway by which shades fade, fade, fade
Без той скорости, с которой тени тают, тают, тают
See, I've walked this maze before
Видишь, я бродила по этому лабиринту раньше
I've curiously explored
С любопытством исследовала
The paths to the core
Пути к его сути
Since I've walked this maze before
С тех пор, как я бродила по этому лабиринту раньше
Forced to hopelessly explore
Вынужденная безнадежно исследовать
The paths to the core
Пути к его сути
Day in, day out shades fade
День за днем тени тают
Through flood, through drought shades fade
Сквозь потоп, сквозь засуху тени тают
Through faith, through doubt shades fade
Сквозь веру, сквозь сомнения тени тают
Through this maze shades fade
Сквозь этот лабиринт тени тают
Daze in, daze out shades fade
В оцепенении, день за днем тени тают
Through flood, through drought shades fade
Сквозь потоп, сквозь засуху тени тают
Through faith, through doubt shades fade
Сквозь веру, сквозь сомнения тени тают
Through this maze shades fade
Сквозь этот лабиринт тени тают
The joyful glory of a love story still resonates
Радостное великолепие истории любви все еще отзывается во мне
After shades fade, fade, fade
После того, как тени тают, тают, тают





Writer(s): Dominique Dillon De Byington, Tamer Fahri Oezgoenenc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.