Paroles et traduction Dillon - Willem
Somehow
I
feel
Почему-то
я
чувствую
...
Like
a
leg
without
bruises
Как
нога
без
синяков.
Sorrow's
just
for
fools
Печаль
только
для
дураков.
Sadness
is
for
losers
Печаль-для
неудачников.
Don't
know
how
to
behave
Не
знаю,
как
себя
вести.
It's
been
two
days
now
Прошло
уже
два
дня.
Since
you
promised
me
to
call
С
тех
пор
как
ты
пообещал
мне
позвонить
In
my
head
there're
squirrels
В
моей
голове
белки.
Jumping
up
and
down
Прыжки
вверх
и
вниз
They've
been
coming
just
to
do
Они
пришли,
чтобы
сделать
это.
The
cleaning
out
Зачистка
But
it
won't
help
much
this
time
Но
в
этот
раз
это
не
поможет.
My
thoughts
are
circling
around
you
Мои
мысли
крутятся
вокруг
тебя.
I
saw
the
fear
in
your
eyes
Я
видел
страх
в
твоих
глазах.
As
you
were
holding
me
tight
Когда
ты
крепко
обнимал
меня
Why
won't
you
stay
another
hour
or
two?
Почему
бы
тебе
не
остаться
еще
на
час
или
два?
I
saw
the
fear
in
your
eyes
Я
видел
страх
в
твоих
глазах.
As
you
were
holding
me
tight
Когда
ты
крепко
обнимал
меня
Why
won't
you
stay
another
hour,
too?
Почему
бы
тебе
не
остаться
еще
на
час?
But
you
turned
around
Но
ты
обернулся.
As
I
tried
to
kiss
you
there
Когда
я
пытался
поцеловать
тебя
там.
So
I,
I
fall
over
Так
что
я,
я
падаю.
Hit
the
ground
Удар
о
землю
With
my
eyes
all
closed
С
закрытыми
глазами.
You
see,
yeah,
I
see
nothing
Видишь
ли,
да,
я
ничего
не
вижу.
There
were
flowers
in
the
back
Сзади
были
цветы.
I
guess
you
need
pain
Думаю,
тебе
нужна
боль.
And
those
mockingbirds
you
got
А
те
пересмешники,
что
у
тебя
есть?
Let's
go
feed
them
Пойдем
покормим
их.
And
all
these
animals
И
все
эти
животные
...
Are
flying
round
your
nose
Они
летают
вокруг
твоего
носа.
When
you
wake
me
Когда
ты
разбудишь
меня
I'm
all
yours
Я
весь
твой.
Where's
the
ammoniac?
Где
нашатырь?
Promised
me
ammoniac
Обещал
мне
нашатырь.
Ice
pack,
six
pack,
ice
pack
Пакет
со
льдом,
шесть
пакетов,
пакет
со
льдом
Said
you'd
be
right
back
Сказал,
что
скоро
вернешься.
No,
you
promised
you'd
be
right
back
Нет,
ты
обещал,
что
скоро
вернешься.
Ice
pack,
ammoniac
Пакет
со
льдом,
нашатырь.
Ice
pack,
ammoniac
Пакет
со
льдом,
нашатырь.
With
your
cardboard
Со
своим
картоном.
And
your
dictionary
phrases
А
твои
словарные
фразы
I'm
so
tired
of
your
schoolyard
embraces
Я
так
устала
от
твоих
школьных
объятий.
You
don't
like
Sonic
Youth
Тебе
не
нравится
Sonic
Young
So
fuck
off
and
die,
too
Так
что
отвали
и
умри
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Stolze, Fabian Fenk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.