Dillon Carmichael - Family Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dillon Carmichael - Family Tree




Family Tree
Генеалогическое древо
We might pull out our shotgun
Мы можем достать наше ружье,
Shotgun a cold one
Ружье, холодное,
Bust some clay and let 'em lay there scattered in pieces
Расстрелять глину и оставить ее лежать там, разбросанной на куски.
We might jump on our tractor
Мы можем запрыгнуть на наш трактор,
Disappear in a pasture
Исчезнуть на пастбище,
Break some red ground and break some bread now and end with Jesus
Вспахать красную землю и разломить хлеб, а закончить с Иисусом.
Yeah, that's the way we are
Да, вот такие мы,
And our way of life dies hard
И наш образ жизни умирает с трудом.
We're a little backward for this wayward world
Мы немного отсталые для этого своенравного мира,
We march to the beat of some old school Merle
Мы маршируем под музыку старой школы Мерла,
Our whiskey-bent ways ain't everybody's cup of tea
Наши пристрастия к виски - не для каждого,
We ain't pulling our roots up no time soon
Мы не собираемся отказываться от своих корней,
We'll survive without no silver spoon
Мы выживем и без серебряной ложки,
Give us ammo, camo, and a Zebco 33
Дай нам патроны, камуфляж и Zebco 33,
There's a long line of deer stands in our family tree
На нашем генеалогическом древе длинная череда охотничьих вышек.
We were raised from the cradle
Нас с детства учили
Putting food on the table
Добывать еду,
Our blue collar dollars keep the wolves off the front door
Наши трудовые деньги держат волков подальше от дверей,
If our dreams don't pan out
Если наши мечты не сбудутся,
We won't be looking for a handout
Мы не будем просить подачки,
Unless it's from the hand at the end of the long arm of the Lord
Разве что из рук на конце длинной руки Господа.
We're a little backward for this wayward world
Мы немного отсталые для этого своенравного мира,
We march to the beat of some old school Merle
Мы маршируем под музыку старой школы Мерла,
Our whiskey-bent ways ain't everybody's cup of tea
Наши пристрастия к виски - не для каждого,
We ain't pulling our roots up no time soon
Мы не собираемся отказываться от своих корней,
We'll survive without no silver spoon
Мы выживем и без серебряной ложки,
Give us ammo, camo, a Zebco 33
Дай нам патроны, камуфляж, Zebco 33,
'Cause there's a long line of deer stands in our family tree
Потому что на нашем генеалогическом древе длинная череда охотничьих вышек.
A Wall Street crash don't affect the cash in our coffee can
Обвал на Уолл-стрит не влияет на наличные в нашей банке из-под кофе,
Yeah, and if the world stops
Да, и если мир рухнет,
We got some backstrap and crappie for our frying pan
У нас есть оружие и окунь для жарки,
And when it all hits the fan
И когда все это полетит к чертям,
Nah, you can't judge us, man
Нет, ты не можешь судить нас, мужик.
We're a little backward for this wayward world
Мы немного отсталые для этого своенравного мира,
We march to the beat of some old school Merle
Мы маршируем под музыку старой школы Мерла,
Our whiskey-bent ways ain't everybody's cup of tea
Наши пристрастия к виски - не для каждого,
We ain't pulling our roots up no time soon
Мы не собираемся отказываться от своих корней,
We'll survive without no silver spoon
Мы выживем и без серебряной ложки,
Give us ammo, camo, and a Zebco 33
Дай нам патроны, камуфляж и Zebco 33,
There's a whole lot of deer stands in our family tree
На нашем генеалогическом древе много охотничьих вышек.
We got a whole lot of deer stands in our family tree
У нас на генеалогическом древе много охотничьих вышек.





Writer(s): Phil O'donnell, Casey Beathard, Dillon Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.