Dillon Carmichael - Son Of A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dillon Carmichael - Son Of A




Son Of A
Сын своих
I called him everything under the sun
Я назвал его всеми словами, что знал,
Kinda under my breath and when I was done
Сквозь зубы, и, хлопнув дверью,
Slammed my bedroom door
Ушел к себе.
Did some stompin' around on my bedroom floor
Долго топал ногами по полу.
Dad walked in, no knock, no grace
Отец вошел без стука, без спроса
Said if you think I walked in like I own this place
И сказал: "Если ты думаешь, что я веду себя так, будто это мой дом,
Boy, it's 'cause I do
Парень, так это потому, что это так.
And I've got some things I wanna call you too
И я тоже хочу кое-что тебе сказать.
You're a son of a momma
Ты сын своей матери,
You're a son of a dad
Ты сын своего отца,
Who will never stop loving you and being there
Которые никогда не перестанут любить тебя, быть рядом
And giving you everything they have
И отдавать тебе все, что у них есть.
Someday, you're gonna get it boy, you'll admit it, boy
Однажды ты поймешь это, парень, признаешь это,
Just like I did with my old man
Как и я, когда-то, своему старику.
You're a son of a momma, a son of a dad who give a damn
Ты сын своей матери, сын своего отца, которым не все равно".
He took the keys to my new-used car
Он забрал ключи от моей старенькой машины,
Pulled the "long as you're living under my roof" card
Разыграл карту "пока живешь под моей крышей".
I always hated what he called tough love
Я всегда ненавидел то, что он называл жесткой любовью,
But now I thank the good Lord above
Но теперь я благодарю за это Господа Бога.
I'm a son of a momma
Я сын своей матери,
A son of a dad
Сын своего отца,
Who will never stop loving me and being there
Которые никогда не перестанут любить меня, быть рядом
And giving me everything they have
И отдавать мне все, что у них есть.
Let me tell you that I get it now, I'll admit it now
Позволь сказать, теперь я понимаю, признаю,
Why I am the man I am
Почему я тот, кто я есть.
I'm the son of a momma, a son of a dad who give a damn
Я сын своей матери, сын своего отца, которым не все равно.
These days keeping it together for forever is a dying breed
В наши дни сохранить семью на всю жизнь большая редкость,
Now I know why my broken home buddies call me
Теперь я понимаю, почему мои приятели из неполных семей называют меня
A lucky S.O.B.
Счастливчиком.
I'm a son of a momma
Я сын своей матери,
A son of a dad
Сын своего отца,
Who will never stop loving me and being there
Которые никогда не перестанут любить меня, быть рядом
And giving me everything they have
И отдавать мне все, что у них есть.
Let me tell you that I get it now, I'll admit it now
Позволь сказать, теперь я понимаю, признаю,
Why I am the way I am
Почему я такой, какой есть.
I'm the son of a momma, a son of a dad who give a damn (son of a, son of a)
Я сын своей матери, сын своего отца, которым не все равно (сын, сын).
Yeah, I'm a son of a momma, a son of a dad who give a damn
Да, я сын своей матери, сын своего отца, которым не все равно.





Writer(s): Phil O'donnell, Casey Beathard, Dillon Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.