Paroles et traduction Dillon Carmichael - Where I Grew Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I Grew Up
Там, где я рос
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
We
rode
around
with
shotguns
Мы
катались
с
ружьями,
Everybody
had
one
Они
были
у
всех
And
that
old
screen
door
А
старая
сетчатая
дверь
It
was
always
standing
open
Всегда
была
нараспашку,
Everybody
knowin'
Все
знали,
It
wasn't
locked
up
Что
она
не
заперта.
And
we
never
had
to
worry
'bout
a
thing
И
нам
никогда
не
приходилось
ни
о
чем
беспокоиться
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос.
We
had
a
dirt
road
underneath
our
feet
У
нас
под
ногами
была
грунтовая
дорога,
And
Old
Glory
flying
high
in
every
yard
А
в
каждом
дворе
развевался
звездно-полосатый
флаг.
Yeah
and
probably
to
some
Да,
и,
наверное,
кому-то
It
didn't
look
like
much
Это
казалось
не
таким
уж
и
важным,
But
we
always
had
enough
Но
у
нас
всегда
было
все,
что
нужно.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
Momma
drug
your
butt
to
church
Мама
тащила
твою
задницу
в
церковь,
And
those
whippins
always
hurt
more
И
эти
порки
всегда
были
больнее,
When
you
had
to
pick
your
own
switch
Когда
тебе
приходилось
самому
выбирать
ремень.
We
were
tough
Мы
были
жесткими,
We
didn't
have
time
to
complain
У
нас
не
было
времени
жаловаться,
And
we
didn't
sweat
the
small
things
И
мы
не
потели
по
пустякам.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что,
Somehow
we
all
survived
Каким-то
образом
мы
все
выжили.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
We
had
a
dirt
road
underneath
our
feet
У
нас
под
ногами
была
грунтовая
дорога,
And
Old
Glory
flying
high
in
every
yard
А
в
каждом
дворе
развевался
звездно-полосатый
флаг.
Yeah
and
probably
to
some
Да,
и,
наверное,
кому-то
It
didn't
look
like
much
Это
казалось
не
таким
уж
и
важным,
But
we
always
had
enough
Но
у
нас
всегда
было
все,
что
нужно.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос.
That's
where
they'll
lay
me
down
Там
они
меня
и
похоронят,
On
the
outskirts
of
town
На
окраине
города,
On
that
quiet
piece
of
land
На
этом
тихом
клочке
земли.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
We
had
a
dirt
road
underneath
our
feet
У
нас
под
ногами
была
грунтовая
дорога,
And
Old
Glory
flying
high
in
every
yard
А
в
каждом
дворе
развевался
звездно-полосатый
флаг.
Yeah
and
probably
to
some
Да,
и,
наверное,
кому-то
It
didn't
look
like
much
Это
казалось
не
таким
уж
и
важным,
But
we
always
had
enough
Но
у
нас
всегда
было
все,
что
нужно
With
Mom
and
Daddy's
love
С
любовью
мамы
и
папы.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос,
Where
I
grew
up
Там,
где
я
рос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Mccoy, Dillon Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.