Dillon Chase - Epilogue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dillon Chase - Epilogue




I wrote songs to make me feel better
Я писал песни, чтобы чувствовать себя лучше.
I bought some new shoes with the real leather
Я купил новые туфли из настоящей кожи.
Took my family on vacation it was chill weather
Я взял свою семью в отпуск стояла холодная погода
But to this pain I'm still tethered
Но к этой боли я все еще привязан.
It's after the last chapter of my air quote career
Это после последней главы моей карьеры в авиакатастрофе.
I wrestled a disaster of my insecure fears
Я боролся с катастрофой своих неуверенных страхов.
Methods didn't matter
Методы не имели значения.
Evidence was clear
Доказательства очевидны.
Misdirected and impacted
Сбитый с толку и пораженный
By the things I held dear
Тем, что мне было дорого.
I didn't want to write about it
Я не хотел писать об этом.
Cus I didn't want to be right about it
Потому что я не хотел быть правым в этом
I didn't want it to be real life pride denounced it
Я не хотел, чтобы это было по-настоящему, гордость осуждала это.
How can I fight
Как я могу бороться?
When my arrow took flight just to strike me down it's
Когда моя стрела взлетела, чтобы сразить меня, она ...
Hard wrestling with this
Трудно бороться с этим.
Identity business
Идентификационный бизнес
Am I a narcissistic
Я самовлюбленный
Gas lighting, self addicted
Газовое освещение, зависимость от самого себя
Emotional abuser who afflicts his
Эмоциональный обидчик, который причиняет боль своему
Inner circle until they're balled up and twisted
Внутренний круг, пока они не свернутся в клубок и не скрутятся.
Implodes like a super nova
Взрывается, как сверхновая звезда.
Gravity wins again when I lose composure
Гравитация снова побеждает, когда я теряю самообладание.
Moving over bruises show up
Двигаясь вперед появляются синяки
Can't explain how hard this season is
Не могу объяснить, как тяжело в этом сезоне.
Question everything that I've been believing in
Подвергни сомнению все, во что я верил.
Having to ask myself am I monster?
Я спрашиваю себя, монстр ли я?
Am I an imposter
Я самозванец
Outer shell but the inner try to cross ya
Внешняя оболочка, но внутренняя пытается пересечь тебя.
Hard to believe my kids when say they love me
Трудно поверить моим детям, когда они говорят, что любят меня.
My inner voice whispers lies even when they hug me
Мой внутренний голос шепчет ложь, даже когда меня обнимают.
But I refuse to be that
Но я отказываюсь быть таким.
That's why I had to call my friend ask em' where he could meet at
Вот почему мне пришлось позвонить своему другу и спросить, где он может встретиться.
I Looked em in the eyes it took him by surprise
Я посмотрел эму в глаза и это застало его врасплох
And said tell me to keep surviving I don't want to die
И сказал Скажи мне продолжать выживать я не хочу умирать
I don't want to die today
Я не хочу умирать сегодня.
I should stay alive
Я должен остаться в живых.
Maybe I should stay alive
Может мне стоит остаться в живых
Oh maybe I stay alive
О, может быть, я останусь в живых.
Every event this summer felt like I could crumble
Каждое событие этого лета казалось, что я могу рассыпаться в прах.
Feeling in my stomach doubled with a load of trouble
Чувство в животе удвоилось от груза неприятностей.
Holy Sprit would you move me out the way
Святой Дух, ты уберешь меня с дороги?
My vision can't sustain when I'm blinded by the pain
Мое зрение не выдерживает, когда я ослеплен болью.
I remember during worship service couldn't sing the verses
Я помню, что во время богослужения не мог петь стихи.
There was so much under the surface
Так много было скрыто под поверхностью.
So I was on my way out
Так что я собрался уходить.
I'd been feeling weighed down
Я чувствовала себя подавленной.
My friend grab my shoulder like he had something to say now
Мой друг схватил меня за плечо, как будто хотел что-то сказать.
He looked right in my eyes and said He is for you
Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал он для тебя
He said it three times Dillon He is for you
Он сказал Это три раза Диллон он для тебя
It's like the moment was immortal
Как будто это мгновение было бессмертным.
It's like I heard God say, I didn't ignore you
Как будто я слышал, как Бог сказал: не игнорировал тебя".
I wish there was a life hack or a quick fix
Я бы хотел, чтобы был какой-нибудь лайфхак или быстрое решение проблемы.
But I know that He is in the healing business
Но я знаю, что он занимается исцелением.
Because in August fam I promise man
Потому что в августе Фам я обещаю чувак
I almost lost my dad
Я чуть не потерял отца.
And in my music you don't get to
А в моей музыке ты этого не сделаешь.
Hear bout what we have
Послушай что у нас есть
You've only heard the trauma and transgressions from my childhood
Ты слышал только о травмах и проступках из моего детства.
Let me set the record straight me and my father good
Позволь мне внести ясность: я и мой отец-хорошие люди.
I'm 35 but I still need my father
Мне 35, но я все еще нуждаюсь в своем отце.
You know how many times he's said he's proud of me I promise
Ты знаешь сколько раз он говорил что гордится мной Честное слово
I couldn't count it, I receive it often
Я не мог сосчитать их, я получаю их часто.
And my kids smile every time they see my father
И мои дети улыбаются каждый раз, когда видят моего отца.
He fixes something at my house
Он что-то чинит у меня дома.
Like once a week I wanna
Например, раз в неделю я хочу ...
Say I really l-o-v-e my father
Скажи, что я действительно Л-О-В - Е-мой отец.
And it almost took his death for me
И ради меня он чуть не умер.
To reflect and refresh
Чтобы поразмыслить и освежиться
Life is too short to live like loved ones owe a debt
Жизнь слишком коротка, чтобы жить так, как будто близкие в долгу.
I don't expect anyone to love me the way Jesus does
Я не жду, что кто-то полюбит меня так, как любит Иисус.
And His mercy has a current that's beneath the flood
И его милосердие имеет течение, которое находится под потоком.
I don't want to die today
Я не хочу умирать сегодня.
I should stay alive
Я должен остаться в живых.
Maybe I should stay alive
Может мне стоит остаться в живых
Oh maybe I stay alive
О, может быть, я останусь в живых.
I don't want to die today
Я не хочу умирать сегодня.
I should stay alive
Я должен остаться в живых.
Maybe I should stay alive
Может мне стоит остаться в живых
Oh maybe I stay alive
О, может быть, я останусь в живых.





Writer(s): Dillon Darnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.