Paroles et traduction Dillon Chase feat. Sean C. Johnson - Not Home Yet [try again]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Home Yet [try again]
Еще не дома [попробуй еще раз]
I-35
north
bound
and
the
sun
ain′t
up
yet
like
we
skating
Еду
по
I-35
на
север,
солнце
еще
не
встало,
как
будто
мы
скользим
Riding
shot
gun
with
my
son
got
love
for
the
loveless
if
they
hate
us
Мой
сын
сидит
рядом,
любовь
к
тем,
кто
ненавидит
нас,
если
они
нас
ненавидят
Red
eye
flight,
long
light,
slow
us
down
ain't
upset
we
gone
make
it
Ночной
рейс,
долгий
свет,
не
расстраиваемся,
что
он
нас
замедляет,
мы
доберемся
Now
we
running
through
the
airport
like
a
rare
sport
Теперь
мы
бежим
по
аэропорту,
как
редкий
вид
спорта
Catch
some
breath
then
when
we
racing
Переводим
дух,
а
потом
снова
мчимся
Sometimes
I
get
impatient
Иногда
я
становлюсь
нетерпеливым
Tell
my
son
he
better
pick
up
the
pace
Говорю
сыну,
чтобы
он
прибавил
шагу
Then
I
know
I
got
model
the
father
Потом
понимаю,
что
должен
быть
примером
для
отца
So
I
pick
up
his
bags
and
I
run
in
his
place
Поэтому
я
беру
его
сумки
и
бегу
вместо
него
Now
we
strolling
on
to
our
flight
sweat
dripping
off
our
faces
Теперь
мы
идем
на
посадку,
пот
катится
с
наших
лиц
And
southwest
don′t
assign
seats
so
we
looking
for
2 spots
vacant
А
у
"юго-западных"
нет
назначенных
мест,
поэтому
мы
ищем
два
свободных
места
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой,
любимая
I
know
we
on
that
road
Я
знаю,
мы
в
пути
We
get
back
mama
on
that
stove
Когда
мы
вернемся,
мама
будет
у
плиты
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой
Flight
leaves
the
11th
hour
Вылет
в
11
часов
Skating
on
clouds
over
every
mountain
Парим
над
облаками,
над
каждой
горой
Son
got
the
OJ
man
you
better
down
it
Сын
взял
апельсиновый
сок,
выпей
его,
дружище
I
already
see
the
Devon
Tower
Я
уже
вижу
Девон
Тауэр
It's
the
405
to
the
580
south
bound
we
go
Это
405-я
на
580-ю,
на
юг,
мы
едем
We
about
to
be
home
to
the
house
we
know
Мы
скоро
будем
дома,
в
доме,
который
мы
знаем
We
pound
that
road
Мы
мчим
по
этой
дороге
High
five
when
we
get
home
"Дай
пять",
когда
мы
вернемся
домой
My
daughter
peeking
through
the
window
Моя
дочка
выглядывает
в
окно
Wife
meet
me
on
the
front
porch
Жена
встречает
меня
на
крыльце
My
son
always
turn
away
when
we
kiss
though
Мой
сын
всегда
отворачивается,
когда
мы
целуемся
The
pain
she
feel
I
feel
too
Боль,
которую
она
чувствует,
чувствую
и
я
The
hurt
they
feel
I
will
too
Боль,
которую
они
чувствуют,
почувствую
и
я
And
even
though
we
under
this
roof
we
struggle
to
move
И
даже
находясь
под
одной
крышей,
нам
трудно
двигаться
Pilgrims
got
to
till
through
Пилигримы
должны
пройти
через
это
So
we
open
up
that
word
Поэтому
мы
открываем
это
слово
Devo
to
give
us
shalom
Молитва,
чтобы
дать
нам
мир
And
as
we
hold
our
hands
to
pray
I
say
И,
держась
за
руки
в
молитве,
я
говорю:
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой
This
earth
is
not
our
home
Эта
земля
не
наш
дом
One
day
we'll
kneel
at
the
throne
Однажды
мы
преклоним
колени
перед
престолом
Praise
God
forever
not
alone
Слава
Богу,
навсегда
не
одни
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой
I
know
we
on
that
road
Я
знаю,
мы
в
пути
This
earth
is
not
our
home
Эта
земля
не
наш
дом
One
day
we′ll
kneel
down
at
the
throne
Однажды
мы
преклоним
колени
перед
престолом
Praise
God
forever
not
alone
Слава
Богу,
навсегда
не
одни
Just
wait
till
we
get
home
Только
подожди,
пока
мы
не
вернемся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.