Paroles et traduction Dillon Francis feat. 220 KID & Bryn Christopher - Unconditional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
I
got
love
for
you,
even
if
you
don't
for
me
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
du
mich
nicht
liebst
I'll
be
by
your
side,
to
dry
your
eyes
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
um
deine
Tränen
zu
trocknen
Even
if
you
won't
for
me
Auch
wenn
du
es
nicht
für
mich
tun
würdest
I'll
be
there
for
you,
even
if
you
care
for
me
Ich
werde
für
dich
da
sein,
auch
wenn
du
dich
um
mich
sorgst
I'll
be
the
light
that
shines
through
darkest
nights
Ich
werde
das
Licht
sein,
das
durch
die
dunkelsten
Nächte
scheint
No
matter
what
you
throw
at
me
Egal
was
du
mir
entgegenwirfst
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Make
up
after
we
fight
Versöhnen
uns
nach
unserem
Streit
So
after
all
this
time,
you
drive
me
wild
Nach
all
dieser
Zeit
machst
du
mich
immer
noch
verrückt
Ain't
nobody
like
you,
keeps
me
in
this
cycle
Niemand
ist
wie
du,
hält
mich
in
diesem
Kreislauf
For
you,
I'd
run
another
million
miles
Für
dich
würde
ich
noch
eine
Million
Meilen
laufen
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
Ain't
nothing
that
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst
I
keep
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
Ain't
nothing
that
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst
It's
me
and
you
Es
sind
nur
du
und
ich
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
I
can't
give
you
up
Ich
kann
dich
nicht
aufgeben
'Cause
I
love
what
it
feels
like
Weil
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
You
are
more
than
enough
Du
bist
mehr
als
genug
Even
if
it's
wrong,
it
still
feels
right
Auch
wenn
es
falsch
ist,
fühlt
es
sich
immer
noch
richtig
an
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Make
up
after
we
fight
Versöhnen
uns
nach
unserem
Streit
So
after
all
this
time,
you
drivе
me
wild
(wild)
Nach
all
dieser
Zeit
machst
du
mich
immer
noch
verrückt
(verrückt)
Ain't
nobody
like
you,
keeps
me
in
this
cycle
Niemand
ist
wie
du,
hält
mich
in
diesem
Kreislauf
For
you,
I'd
run
another
million
miles
Für
dich
würde
ich
noch
eine
Million
Meilen
laufen
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
Ain't
nothing
that
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst
I
keep
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Oh
I,
oh
I,
oh
I
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich
Ain't
nothing
that
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst
It's
me
and
you
Es
sind
nur
du
und
ich
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Unconditional,
unconditional
Unbedingt,
unbedingt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Dillon Hart Francis, Daniel Dare, John Cortidis, William Edward Graydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.