Dillon Francis feat. ILLENIUM, EVAN GIIA & Zomboy - Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix - traduction des paroles en allemand

Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix - Dillon Francis , Zomboy , Illenium , EVAN GIIA traduction en allemand




Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix
Lass mich nicht loslassen (mit ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix
1:00 a.m., I'm nauseous, maybe it's the wine
1:00 Uhr morgens, mir ist übel, vielleicht liegt es am Wein
I know that you are out with your friends
Ich weiß, dass du mit deinen Freundinnen unterwegs bist
And I am out with mine
Und ich bin mit meinen Freunden unterwegs
Are we being honest when we say that we are fine?
Sind wir ehrlich, wenn wir sagen, dass es uns gut geht?
Maybe I should call you, ask about your night
Vielleicht sollte ich dich anrufen und fragen, wie dein Abend war
But then again, you haven't bothered
Aber andererseits hast du dich auch nicht gemeldet
So really, why should I?
Also, warum sollte ich eigentlich?
Are we being honest when we say that we are fine?
Sind wir ehrlich, wenn wir sagen, dass es uns gut geht?
But lately I've been feeling like we haven't been talking
Aber in letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass wir nicht mehr miteinander geredet haben
Used to share our moments and stay up until morning
Früher haben wir unsere Momente geteilt und blieben bis zum Morgen wach
I'm about to lose my faith, give me something
Ich bin kurz davor, meinen Glauben zu verlieren, gib mir etwas
Don't let me let go
Lass mich nicht loslassen
We have so much more
Wir haben so viel mehr
I need you to make it hard to give up
Ich brauche dich, damit du es mir schwer machst aufzugeben
Make it easy to give in
Mach es mir leicht nachzugeben
Don't let me let go (switch)
Lass mich nicht loslassen (Wechsel)
3:00 a.m., and I am stumbling down the streets
3:00 Uhr morgens, und ich stolpere die Straßen entlang
I'm on my way to get the night train
Ich bin auf dem Weg zum Nachtzug
Where I know you'll be
Wo ich weiß, dass du sein wirst
I just feel like crying, 'cause I know that we're not fine
Ich fühle mich einfach, als müsste ich weinen, weil ich weiß, dass es uns nicht gut geht
(I know, oh yeah)
(Ich weiß, oh ja)
But lately I've been feeling like we haven't been talking
Aber in letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass wir nicht mehr miteinander geredet haben
Used to share our moments and stay up until morning
Früher haben wir unsere Momente geteilt und blieben bis zum Morgen wach
I'm about to lose my faith, give me something
Ich bin kurz davor meinen Glauben zu verlieren, gib mir etwas.
Don't let me let go
Lass mich nicht loslassen
We have so much more
Wir haben so viel mehr
I need you to make it hard to give up
Ich brauche dich, damit du es mir schwer machst, aufzugeben
Make it easy to give in
Mach es mir leicht, nachzugeben
Don't let me let go
Lass mich nicht loslassen
Please don't cut the rope
Bitte zerschneide das Seil nicht
I need you to make it hard to give up
Ich brauche dich, um es mir schwer zu machen, aufzugeben
Make it easy to give in
Mach es mir leicht, nachzugeben
Don't let me let go
Lass mich nicht loslassen
Don't let me let-
Lass mich nicht los-





Writer(s): Mich Hedin Hansen, Dillon Hart Francis, Lauritz Emil Christiansen, Celine Svanbaeck, Jeppe London Bilsby, Nicholas Daniel Miller, Daniela Margareta Rebecca Binyamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.