Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We The Funk - Ape Drums Remix
We The Funk - Ape Drums Remix
¿Qué
tal
si
me
pongo
pa
ti?
(Pa
ti)
Что,
если
я
настроюсь
на
тебя?
(На
тебя)
¿Qué
tal
si
te
monta'
en
el
Jeep?
(El
Jeep)
Что,
если
посажу
тебя
в
джип?
(В
джип)
¿Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé?
(Baby,
baby)
Что,
если
уедем
отсюда,
детка?
(Детка,
детка)
Demasiada
gente
aquí
(aquí)
Слишком
много
людей
вокруг
(вокруг)
Sin
miedo,
acércate
a
mí
(a
mí)
Подойди
смелее
ко
мне
(ко
мне)
¿Qué
tal
si
nos
vamo
de
aquí,
bebé?
(Baby)
Что,
если
уедем
отсюда,
детка?
(Детка)
Lo
mejor
en
la
calle,
lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
улице,
лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh-eh-eh,
baby,
ya
tú
sabe'
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э,
детка,
ты
знаешь
Lo
mejor
en
la
calle,
lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
улице,
лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh-eh-eh,
baby,
ya
tú
sabe'
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э,
детка,
ты
знаешь
Es
diferente
con
su
movimiento
Она
другая
— вижу
по
движеньям
Cómo
ella
camina,
cómo
ella
lo
hace
lento,
cómo
lo
hace
lento
Как
идёт,
как
замедляет
время,
замедляет
время
Es
lo
que
hace
que
la
quiera
secuestrar
(oh)
Из-за
этого
хочу
украсть
её
(оу)
Es
lo
que
hace
que
yo
me
quiera
acercar
Из-за
этого
хочу
быть
к
ней
ближе
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Yo
me
pierdo
con
ella
Я
теряюсь
с
ней
Que
la
noche
no
vaya
a
terminar
Чтобы
ночь
не
закончилась
Ya
van
cuatro
botella'
Уже
четыре
бутылки
Después
de
aquí
nos
vamos
a
un
lugar
После
этого
уедем
мы
с
тобой
Para
ver
las
estrellas,
estrellas
Смотреть
на
звёзды,
звёзды
Porque
eres
tan
bella,
bella
Ведь
ты
так
прекрасна,
прекрасна
¿Qué
tal
si
me
pongo
pa
ti?
(Pa
ti)
Что,
если
я
настроюсь
на
тебя?
(На
тебя)
¿Qué
tal
si
te
monta'
en
el
Jeep?
(El
Jeep)
Что,
если
посажу
тебя
в
джип?
(В
джип)
¿Qué
tal
si
nos
vamo
de
aquí,
bebé?
(Bebé,
bebé)
Что,
если
уедем
отсюда,
детка?
(Детка,
детка)
Demasiada
gente
aquí
(aquí)
Слишком
много
людей
вокруг
(вокруг)
Sin
miedo,
acércate
a
mí
(a
mí)
Подойди
смелее
ко
мне
(ко
мне)
¿Qué
tal
si
nos
vamo
de
aquí,
bebé?
(Bebé)
Что,
если
уедем
отсюда,
детка?
(Детка)
Es
diferente
con
su
movimiento
Она
другая
— вижу
по
движеньям
Cómo
ella
camina,
cómo
ella
lo
hace
lento,
cómo
lo
hace
lento
Как
идёт,
как
замедляет
время,
замедляет
время
Es
lo
que
hace
que
la
quiera
secuestrar
(oh)
Из-за
этого
хочу
украсть
её
(оу)
Es
lo
que
hace
que
yo
me
quiera
acercar
(eh-eh)
Из-за
этого
хочу
быть
к
ней
ближе
(э-э)
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Hart Francis, Miguel Duran, James Anthony Rushent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.