Paroles et traduction Dillon Francis feat. Will Heard & A-Trak - Anywhere - A-Trak Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere - A-Trak Remix
Anywhere - A-Trak Remix (Перевод)
You're
like
a
part
of
me
that
only
I
can
see
Ты
словно
часть
меня,
которую
вижу
только
я,
You're
even
with
me
when
I'm
all
alone
Ты
со
мной,
даже
когда
я
совсем
один.
The
people
stop
and
stare,
they
say
that
no
one's
there
Люди
останавливаются
и
смотрят,
говорят,
что
там
никого
нет,
Maybe
we're
better
when
we're
on
our
own
Может
быть,
нам
лучше,
когда
мы
одни.
Cause
they
don't
know
you
like
I
know
you
Ведь
они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я,
I
know
they
don't
Я
знаю,
что
не
знают.
No,
they
don't
Нет,
не
знают.
And
they
won't
love
you
like
I
love
you
И
они
не
будут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
I
know
they
won't
Я
знаю,
что
не
будут.
No,
they
won't
Нет,
не
будут.
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
You
take
me
to
a
place,
I
know
I
have
to
face
Ты
уносишь
меня
в
место,
с
которым
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу,
You
show
me
things
that
I
have
never
seen
Ты
показываешь
мне
вещи,
которых
я
никогда
не
видел.
They
don't
believe
in
us,
in
you
I
have
to
trust
Они
не
верят
в
нас,
в
тебя
я
должен
верить,
You
make
me
someone
I
would
not
have
been
Ты
делаешь
меня
тем,
кем
бы
я
не
стал.
Cause
they
don't
know
you
like
I
know
you
Ведь
они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я,
I
know
they
don't
Я
знаю,
что
не
знают.
No,
they
don't
Нет,
не
знают.
And
they
won't
love
you
like
I
love
you
И
они
не
будут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
I
know
they
won't
Я
знаю,
что
не
будут.
No,
they
won't
Нет,
не
будут.
You're
like
a
part
of
me
that
only
I
can
see
Ты
словно
часть
меня,
которую
вижу
только
я,
You're
even
with
me
when
I'm
all
alone
Ты
со
мной,
даже
когда
я
совсем
один.
The
people
stop
and
stare,
they
say
that
no
one's
there
Люди
останавливаются
и
смотрят,
говорят,
что
там
никого
нет,
Maybe
we're
better
when
we're
on
our
own
Может
быть,
нам
лучше,
когда
мы
одни.
Cause
they
don't
know
you
like
I
know
you
Ведь
они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я,
I
know
they
don't
Я
знаю,
что
не
знают.
No,
they
don't
Нет,
не
знают.
And
they
won't
love
you
like
I
love
you
И
они
не
будут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
I
know
they
won't
Я
знаю,
что
не
будут.
No,
they
won't
Нет,
не
будут.
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
You
take
me
to
a
place,
I
know
I
have
to
face
Ты
уносишь
меня
в
место,
с
которым
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу,
You
show
me
things
that
I
have
never
seen
Ты
показываешь
мне
вещи,
которых
я
никогда
не
видел.
They
don't
believe
in
us,
in
you
I
have
to
trust
Они
не
верят
в
нас,
в
тебя
я
должен
верить,
You
make
me
someone
I
would
not
have
been
Ты
делаешь
меня
тем,
кем
бы
я
не
стал.
Cause
they
don't
know
you
like
I
know
you
Ведь
они
не
знают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я,
I
know
they
don't
Я
знаю,
что
не
знают.
No,
they
don't
Нет,
не
знают.
And
they
won't
love
you
like
I
love
you
И
они
не
будут
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
I
know
they
won't
Я
знаю,
что
не
будут.
No,
they
won't
Нет,
не
будут.
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I'll
take
you
anywhere
I
go
Я
возьму
тебя
с
собой
куда
угодно,
I
will
take
you
anywhere
Я
возьму
тебя
куда
угодно,
I
will
take
you
Я
возьму
тебя,
I
will
take
you
anywhere
Я
возьму
тебя
куда
угодно,
I
will
take
you
Я
возьму
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DILLON FRANCIS, WILLIAM PHILLIPS, JAMES NAPIER, WILL HEARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.