Paroles et traduction Dilraba - 赴一場生命的冒險 (《蠻荒搜神記》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赴一場生命的冒險 (《蠻荒搜神記》主題曲)
Journey to a Life of Adventure (Theme Song for "Ancient Myth Records")
當天地崩塌草木枯朽
When
the
earth
crumbles
and
the
foliage
withers
妖魔喋喋不休
Demons
blabber
without
end
當生靈塗炭誰來拯救
When
all
living
beings
suffer,
who
will
come
to
the
rescue?
火在燒
淚在流
Fire
burns,
tears
fall
我獨自站在世界盡頭
I
stand
alone
at
the
end
of
the
world
時光能否倒流
Can
time
be
reversed?
當魑魅魍魎填滿缺口
When
evil
spirits
fill
the
void
天不長
地不久
Neither
heaven
nor
earth
will
last
和我共赴一場生命的冒險
Come
with
me
on
a
life-changing
adventure
記錄刻骨銘心的瞬間
Etching
every
unforgettable
moment
勇氣是最好的武器
Courage
is
the
best
weapon
請抓緊我的手
Please
take
my
hand
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Accompany
me
bravely
through
love
and
hate
大荒之中
In
the
vast
wilderness
天地混沌間尋找你的輪廓
Amidst
the
chaos
of
heaven
and
earth,
I
seek
your
silhouette
一起闖
一起衝
Let's
venture
together,
charge
forward
together
守護神靈戰蒼穹
Guarding
the
gods,
fighting
against
the
heavens
譜寫屬於我們的
To
compose
our
own
當天地崩塌草木枯朽
When
the
earth
crumbles
and
the
foliage
withers
妖魔喋喋不休
Demons
blabber
without
end
當生靈塗炭誰來拯救
When
all
living
beings
suffer,
who
will
come
to
the
rescue?
火在燒
淚在流
Fire
burns,
tears
fall
我獨自站在世界盡頭
I
stand
alone
at
the
end
of
the
world
時光能否倒流
Can
time
be
reversed?
當魑魅魍魎填滿缺口
When
evil
spirits
fill
the
void
天不長
地不久
Neither
heaven
nor
earth
will
last
和我共赴一場生命的冒險
Come
with
me
on
a
life-changing
adventure
記錄刻骨銘心的瞬間
Etching
every
unforgettable
moment
勇氣是最好的武器
Courage
is
the
best
weapon
請抓緊我的手
Please
take
my
hand
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Accompany
me
bravely
through
love
and
hate
大荒之中
In
the
vast
wilderness
天地混沌間尋找你的輪廓
Amidst
the
chaos
of
heaven
and
earth,
I
seek
your
silhouette
一起闖
一起衝
Let's
venture
together,
charge
forward
together
守護神靈戰蒼穹
Guarding
the
gods,
fighting
against
the
heavens
譜寫屬於我們的
To
compose
our
own
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Accompany
me
bravely
through
love
and
hate
大荒之中
In
the
vast
wilderness
天地混沌間尋找你的輪廓
Amidst
the
chaos
of
heaven
and
earth,
I
seek
your
silhouette
一起闖
一起衝
Let's
venture
together,
charge
forward
together
守護神靈戰蒼穹
Guarding
the
gods,
fighting
against
the
heavens
譜寫屬於我們的
To
compose
our
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xu liang, ren zhong jiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.