Paroles et traduction Dilsinho feat. Atitude 67 - Me Deixa pra Lá - Ao Vivo
Quem
tá
feliz
joga
a
mão
e
dá
um
grito,
Recife!
Кто
тут
счастлив,
играет
на
руку
и
дает
возглас,
Риф!
(Se
liga
no
swing,
vai!)
(Включается
в
разгаре,
идет!)
Será
que
adiantou
o
nosso
fim?
Будет
пусть
наш
конец?
Se,
pros
amigos,
você
pergunta
por
mim?
Если,
плюсы
друзей,
спросите
вы
меня?
Tá
olhando
meu
IG,
só
pra
saber
Тут,
глядя
на
мое
IG,
просто
чтобы
знать
Se
eu
tô
com
alguém
pela
manhã
Если
я
вчера
с
кем-то
по
утрам
Sou
diferente
de
você
Я
в
отличие
от
вас
Não
corrompo
meu
caráter
por
um
instante
de
prazer
Не
corrompo
мой
характер
на
мгновение
удовольствия
Ainda
não
superei
você
Еще
не
преодолел
вы
E
não
vai
ser
com
qualquer
uma
que
vou
me
satisfazer
И
не
будет
ни
с
одной,
что
я
удовлетворить
меня
Nem
bebendo
um
bar
inteiro
Не
пили
весь
бар
Deu
pra
te
esquecer
Дал
тебя
забыть
Então
me
deixa
pra
lá
Так
что
оставляет
меня
туда
Antes
que
eu
vá
no
teu
portão,
te
implorando
pra
voltar
Прежде
чем
я
пойду
в
твой
ворот,
тебе,
умоляя
тебя
вернуться
Não
liga
pro
meu
celular
Не
включается
pro
мой
телефон
Porque
assim
bate
saudade
e
eu
começo
a
apanhar
Потому
что
так
бьет
тоска,
и
я
начинаю
ловить
Vê
se
não
olha
nada
meu
Видит,
если
не
смотрит
ничего,
мой
Que
eu
fico
triste,
me
lembrado
tudo
que
a
gente
viveu
Что
мне
грустно,
я
вспомнил
все,
что
нами
жил
Fingi
que
cê
morreu
pra
mim
Сделал
вид,
что
"lang"
умер
для
меня
Senão
eu
morro
procurando
o
motivo
do
nosso
fim
Иначе
я
умираю
ищет
причину
нашего
конца
(E
a
mão
no
céu,
Recife,
vai!)
(Руки
в
небо,
Recife,
будет!)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh
(Atitude
67
na
área,
Recife!)
(Отношение,
67
в
районе,
Риф!)
(Bora,
doido,
hey)
(Bora,
сумасшедший,
эй)
Será
que
adiantou
o
nosso
fim?
Будет
пусть
наш
конец?
Se,
pros
amigos,
você
pergunta
por
mim?
Если,
плюсы
друзей,
спросите
вы
меня?
Tá
olhando
meu
IG,
só
pra
saber
Тут,
глядя
на
мое
IG,
просто
чтобы
знать
Se
eu
tô
com
alguém
pela
manhã
Если
я
вчера
с
кем-то
по
утрам
Sou
diferente
de
você
Я
в
отличие
от
вас
Eu
não
corrompo
meu
caráter
por
um
instante
de
prazer
Я
не
corrompo
мой
характер
на
мгновение
удовольствия
Ainda
não
superei
você
(Ha-ha)
Еще
не
преодолел
вы
(ха-Ха)
E
não
vai
ser
com
qualquer
uma
que
eu
vou
me
satisfazer
И
не
будет
ни
с
одной,
что
я
собираюсь
удовлетворить
меня
E
nem
bebendo
um
bar
inteiro
И
не
пил
весь
бар
Deu
pra
te
esquecer
Дал
тебя
забыть
(Simbora,
vai!)
(Simbora,
будет!)
Então
me
deixa
pra
lá
Так
что
оставляет
меня
туда
Antes
que
eu
vá
no
teu
portão
te
implorando
pra
voltar
Прежде
чем
я
пойду
в
твой
ворот,
тебе,
умоляя
тебя
вернуться
(Volta,
nega!)
(Вокруг,
отрицает!)
Não
liga
no
meu
celular
Не
включается
в
мой
мобильный
Porque
assim
bate
a
saudade
e
eu
começo
a
apanhar
Потому
что
так
бьет
тоска,
и
я
начинаю
ловить
Vê
se
não
olha
nada
meu
Видит,
если
не
смотрит
ничего,
мой
Eu
fico
triste,
me
lembrado
tudo
que
a
gente
viveu
Мне
грустно,
я
вспомнил
все,
что
нами
жил
Fingi
que
cê
morreu
pra
mim
Сделал
вид,
что
"lang"
умер
для
меня
Então
eu
morro
procurando
o
motivo
do
nosso
fim
Тогда
я
умираю
ищет
причину
нашего
конца
Então
me
deixa
pra
lá
Так
что
оставляет
меня
туда
Antes
que
eu
vá
no
teu
portão
te
implorando
pra
voltar
(Volta,
volta)
Прежде
чем
я
пойду
в
твой
ворот,
тебе,
умоляя
тебя
вернуться
(Назад,
обратно)
Não
liga
pro
meu
celular
(Vem)
Не
включается
pro
мой
телефон
(Поставляется)
Porque
assim
bate
a
saudade
e
eu
começo
a
apanhar
Потому
что
так
бьет
тоска,
и
я
начинаю
ловить
Vê
se
não
olha
nada
meu
Видит,
если
не
смотрит
ничего,
мой
Que
eu
fico
triste,
me
lembrado
tudo
que
a
gente
viveu
Что
мне
грустно,
я
вспомнил
все,
что
нами
жил
Fingi
que
′cê
morreu
pra
mim
** '"Lang"
умер
для
меня
Senão
eu
morro
procurando
o
motivo
do
nosso
fim
Иначе
я
умираю
ищет
причину
нашего
конца
(E
a
mão
no
céu,
Recife!)
(Руки
в
небо,
Риф!)
(Astral,
vai!)
(Астрал,
будет!)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh
(Eu
acho
que
todo
mundo
que
sente
a
saudade)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh
(Я
думаю,
что
каждый,
кто
чувствует
ностальгию)
Ôh,
ôh,
ôh
(Vai
cantar
essa
canção)
Ôh,
ôh,
ôh
(Будет
петь
эту
песню)
Deixa
pra
lá!
Выбрось
это
из
головы!
(Atitude
67,
Dilsinho!)
(Отношение,
67,
Dilsinho!)
'Tamo
na
área,
hein
'Tamo
в
области,
да
Deixa
pra
lá
(Ah,
moleque!),
deixa
pra
lá
Выбрось
это
из
головы
(Ах,
мальчишка!),
выбрось
это
из
головы
Deixa
pra
lá,
ah,
ah
Выбрось
это
из
головы,
ах,
ах
Deixa
pra
lá,
deixa
pra
lá
Выбрось
это
из
головы,
выбрось
это
из
головы
Deixa
pra
lá
Выбрось
это
из
головы
(Atitude
67,
tá
na
área!)
(Отношение,
67,
какая
в
этом
районе!)
(Muito
barulho,
Recife!),
(Monstro)
(Много
шума,
Риф!),
(Монстр)
(Alegria!
Dilsinho!)
("Радость"!
Dilsinho!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.