Dilsinho feat. Péricles - 90 Dias (feat. Péricles) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho feat. Péricles - 90 Dias (feat. Péricles)




90 Dias (feat. Péricles)
90 Days (feat. Péricles)
Ontem eu beijei pela primeira vez
Yesterday I kissed for the first time
Outros lábios que não eram mais os seus
Other lips that were no longer yours
Não me acostumei ainda em ser seu ex
I'm not used to being your ex yet
Mas aconteceu
But it happened
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
I disappeared, pretended I forgot you completely
Fiz um perfil fake pra seguir o seu
I made a fake profile to follow yours
Hoje entrando o terceiro mês
Today is the start of the third month
E eu não sou mais eu
And I'm not myself anymore
Mas não te liguei pra lamentar
But I didn't call you to complain
Nem dizer como sobrevivi
Or tell you how I survived
Eu queria mesmo te contar
I really wanted to tell you
Do beijo que eu dei e o que eu senti
About the kiss I gave and what I felt
Um gosto de batom, nada mais
A taste of lipstick, nothing more
Senti que ainda amo você
I realized that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer
I failed at everything to forget you
Vivi 90 dias sem paz
I've lived 90 days without peace
Eu a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Ontem eu beijei pela primeira vez
Yesterday I kissed for the first time
Outros lábios que não eram mais os seus
Other lips that were no longer yours
Não me acostumei ainda em ser seu ex
I'm not used to being your ex yet
Mas aconteceu (mas aconteceu)
But it happened (but it happened)
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
I disappeared, pretended I forgot you completely
Fiz um perfil fake pra seguir o seu
I made a fake profile to follow yours
Hoje entrando o terceiro mês
Today is the start of the third month
E eu não sou mais eu
And I'm not myself anymore
Mas não te liguei pra lamentar
But I didn't call you to complain
Nem dizer como sobrevivi
Or tell you how I survived
Eu queria mesmo te contar
I really wanted to tell you
Do beijo que eu dei e o que eu senti
About the kiss I gave and what I felt
Um gosto de batom, nada mais
A taste of lipstick, nothing more
Senti que ainda amo você
I realized that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer
I failed at everything to forget you
Vivi 90 dias sem paz
I've lived 90 days without peace
Eu a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Um gosto de batom, nada mais
A taste of lipstick, nothing more
Senti que ainda amo você
I realized that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer
I failed at everything to forget you
Vivi 90 dias sem paz
I've lived 90 days without peace
Eu a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Eu não vou ser feliz
I won't be happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.