Dilsinho - Cansei de Farra (Sony Music Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Cansei de Farra (Sony Music Live)




Cansei de Farra (Sony Music Live)
Exhausted from Partying (Sony Music Live)
Eu comprei pra você um cordão com a primeira letra do meu nome
I bought you a necklace with the first letter of my name
pra te fazer lembrar de mim
Just to remind you of me
Toda vez que por acaso seu olhar cruzar o espelho
Every time your eyes happen to glance in the mirror
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
I know my smile passes like a silent film in your mind
Eu sei que passe o tempo que for
I know that no matter how much time passes
Você e eu seremos sempre
You and I will always be
Prata e ouro, um do outro
Silver and gold, of each other
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
The perfect combination, like cheese and guava
Racionais e loucos, um do outro
Racionais and crazy, of each other
Nada pode separar o que deus uniu
Nothing can separate what God has joined together
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
I don't need to suffer anymore, to chase after
E entregar meu coração na mão de outro alguém
And hand my heart over to someone else
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
All I've ever wanted was to live happily
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Without having to give up on myself to be okay
E cansei de farra...
And I'm exhausted from partying...
Curtir a madrugada
Enjoying the early hours
Beijar na boca pra me satisfazer
Kissing just to satisfy myself
Agora eu quero você
Now I only want you
você!
Only you!
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
I don't need to suffer anymore, to chase after
E entregar meu coração na mão de outro alguém
And hand my heart over to someone else
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
All I've ever wanted was to live happily
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Without having to give up on myself to be okay
E cansei de farra...
And I'm exhausted from partying...
Curtir a madrugada
Enjoying the early hours
Beijar na boca pra me satisfazer
Kissing just to satisfy myself
Agora eu quero você, você, yeah
Now I only want you, only you, yeah
Agora eu quero você, yeah
Now I only want you, yeah
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
I know my smile passes like a silent film in your mind
Eu sei que passe o tempo que for
I know that no matter how much time passes
Você e eu seremos sempre
You and I will always be
Prata e ouro, um do outro
Silver and gold, of each other
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
The perfect combination, like cheese and guava
Racionais e loucos, um do outro
Racionais and crazy, of each other
E nada pode separar o que deus uniu
And nothing can separate what God has joined together
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
I don't need to suffer anymore, to chase after
E entregar meu coração na mão de outro alguém
And hand my heart over to someone else
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
All I've ever wanted was to live happily
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Without having to give up on myself to be okay
E cansei de farra...
And I'm exhausted from partying...
Curtir a madrugada
Enjoying the early hours
Beijar na boca pra me satisfazer
Kissing just to satisfy myself
Agora eu quero você, você
Now I only want you, only you
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
I don't need to suffer anymore, to chase after
E entregar meu coração na mão de outro alguém
And hand my heart over to someone else
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
All I've ever wanted was to live happily
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Without having to give up on myself to be okay
E cansei de farra...
And I'm exhausted from partying...
Curtir a madrugada
Enjoying the early hours
Beijar na boca pra me satisfazer
Kissing just to satisfy myself
Agora eu quero você, você, yeah
Now I only want you, only you, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, only you!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, only you!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, only you!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, only you!
você!
Only you!





Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.