Dilsinho - Cansei de Farra (Sony Music Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilsinho - Cansei de Farra (Sony Music Live)




Cansei de Farra (Sony Music Live)
Устал от гулянок (Sony Music Live)
Eu comprei pra você um cordão com a primeira letra do meu nome
Я купил тебе цепочку с первой буквой моего имени,
pra te fazer lembrar de mim
Чтобы ты вспоминала обо мне,
Toda vez que por acaso seu olhar cruzar o espelho
Когда твой взгляд случайно упадет на зеркало.
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
Я знаю, моя улыбка промелькнет в твоей памяти, как немой фильм.
Eu sei que passe o tempo que for
Я знаю, сколько бы времени ни прошло,
Você e eu seremos sempre
Мы с тобой всегда будем
Prata e ouro, um do outro
Серебром и золотом друг для друга,
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
Идеальным сочетанием, как сыр и гуава.
Racionais e loucos, um do outro
Разумные и безбашенные,
Nada pode separar o que deus uniu
Ничто не может разлучить то, что соединил Бог.
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Мне больше не нужно страдать, бегать за тобой
E entregar meu coração na mão de outro alguém
И отдавать свое сердце в чужие руки.
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Все, чего я всегда хотел это быть счастливым,
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Не жертвуя собой ради этого.
E cansei de farra...
Я устал от гулянок,
Curtir a madrugada
От ночных тусовок,
Beijar na boca pra me satisfazer
От поцелуев, которые лишь удовлетворяли мою плоть.
Agora eu quero você
Теперь я хочу только тебя,
você!
Только тебя!
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Мне больше не нужно страдать, бегать за тобой
E entregar meu coração na mão de outro alguém
И отдавать свое сердце в чужие руки.
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Все, чего я всегда хотел это быть счастливым,
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Не жертвуя собой ради этого.
E cansei de farra...
Я устал от гулянок,
Curtir a madrugada
От ночных тусовок,
Beijar na boca pra me satisfazer
От поцелуев, которые лишь удовлетворяли мою плоть.
Agora eu quero você, você, yeah
Теперь я хочу только тебя, только тебя, yeah
Agora eu quero você, yeah
Теперь я хочу только тебя, yeah
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
Я знаю, моя улыбка промелькнет в твоей памяти, как немой фильм.
Eu sei que passe o tempo que for
Я знаю, сколько бы времени ни прошло,
Você e eu seremos sempre
Мы с тобой всегда будем
Prata e ouro, um do outro
Серебром и золотом друг для друга,
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
Идеальным сочетанием, как сыр и гуава.
Racionais e loucos, um do outro
Разумные и безбашенные,
E nada pode separar o que deus uniu
И ничто не может разлучить то, что соединил Бог.
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Мне больше не нужно страдать, бегать за тобой
E entregar meu coração na mão de outro alguém
И отдавать свое сердце в чужие руки.
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Все, чего я всегда хотел это быть счастливым,
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Не жертвуя собой ради этого.
E cansei de farra...
Я устал от гулянок,
Curtir a madrugada
От ночных тусовок,
Beijar na boca pra me satisfazer
От поцелуев, которые лишь удовлетворяли мою плоть.
Agora eu quero você, você
Теперь я хочу только тебя, только тебя
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Мне больше не нужно страдать, бегать за тобой
E entregar meu coração na mão de outro alguém
И отдавать свое сердце в чужие руки.
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Все, чего я всегда хотел это быть счастливым,
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Не жертвуя собой ради этого.
E cansei de farra...
Я устал от гулянок,
Curtir a madrugada
От ночных тусовок,
Beijar na boca pra me satisfazer
От поцелуев, которые лишь удовлетворяли мою плоть.
Agora eu quero você, você, yeah
Теперь я хочу только тебя, только тебя, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, только ты!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, только ты!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, только ты!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, только ты!
você!
Только ты!





Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.