Dilsinho - Deixa pra Amanhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Deixa pra Amanhã




Deixa pra Amanhã
Leave It for Tomorrow
Toda vez você ligava
Every time you called
Me dizia: Amor, sentindo sua falta
You said: Honey, I miss you
Eu com tempo nem te ouvia
I was too busy to listen
Lembro que sempre dizia: Deixa pra amanhã
I remember always saying: Leave it for tomorrow
Me liga amanhã
Call me tomorrow
com a cabeça cheia
My head is full
(Uh...)
(Uh...)
Agora sua voz faz tanta falta aqui
Now your voice is so missed here
Tanto eu te amo preso na garganta
I love you so much, it's stuck in my throat
Liguei pra te dizer que me arrependi
I called to tell you I'm sorry
Falei com a secretária eletrônica
I talked to the answering machine
E pra piorar
And to make it worse
Você acompanhada
You're with someone else
Não tive tempo pra te amar
I didn't have time to love you
E agora sobra tempo e eu queria que o vento levasse o seu cheiro embora
And now I have time and I wish the wind would take your scent away
Eu fora do seu radar
I'm off your radar
Mas a saudade me pegou de jeito, deu um no peito e você pra desamarrar
But longing for you has hit me hard, it's tied a knot in my chest and only you can untie it
Se o telefone tocar, não vai me atender
If the phone rings, don't answer me
Você cansou de esperar, é sua vez de dizer
You're tired of waiting, it's your turn to speak
Me liga amanhã (Me liga amanhã)
Call me tomorrow (Call me tomorrow)
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow
Agora sua voz faz tanta falta aqui
Now your voice is so missed here
Tanto eu te amo preso na garganta
I love you so much, it's stuck in my throat
Liguei pra te dizer que me arrependi
I called to tell you I'm sorry
Falei com a secretária eletrônica
I talked to the answering machine
E pra piorar
And to make it worse
Você acompanhada
You're with someone else
Não tive tempo pra te amar
I didn't have time to love you
E agora sobra tempo e eu queria que o vento levasse o seu cheiro embora
And now I have time and I wish the wind would take your scent away
Eu fora do seu radar
I'm off your radar
Mas a saudade me pegou de jeito, deu um no peito e você pra desamarrar
But longing for you has hit me hard, it's tied a knot in my chest and only you can untie it
Se o telefone tocar, não vai me atender
If the phone rings, don't answer me
Você cansou de esperar, sua vez de dizer
You're tired of waiting, it's your turn to speak
Me liga amanhã
Call me tomorrow
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow
Não tive tempo pra te amar
I didn't have time to love you
E agora sobra tempo e eu queria que o vento levasse o seu cheiro embora
And now I have time and I wish the wind would take your scent away
Eu fora do seu radar
I'm off your radar
Mas a saudade me pegou de jeito, deu um no peito e você pra desamarrar
But longing for you has hit me hard, it's tied a knot in my chest and only you can untie it
Se o telefone tocar, não vai me atender
If the phone rings, don't answer me
Você cansou de esperar,sua vez de dizer
You're tired of waiting, it's your turn to speak
Me liga amanhã
Call me tomorrow
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Rapha Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.