Paroles et traduction Dilsinho - Deixa pra Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa pra Amanhã
Оставь на завтра
Toda
vez
você
ligava
Каждый
раз,
когда
ты
звонила
Me
dizia:
Amor,
tô
sentindo
sua
falta
Ты
говорила:
"Любимый,
я
скучаю"
Eu
com
tempo
nem
te
ouvia
У
меня
не
было
времени
тебя
слушать
Lembro
que
sempre
dizia:
Deixa
pra
amanhã
Помню,
я
всегда
говорил:
"Оставь
на
завтра"
Me
liga
amanhã
Позвони
мне
завтра
Tô
com
a
cabeça
cheia
У
меня
голова
забита
Agora
sua
voz
faz
tanta
falta
aqui
Теперь
мне
так
не
хватает
твоего
голоса
Tanto
eu
te
amo
preso
na
garganta
"Я
так
тебя
люблю"
застряло
у
меня
в
горле
Liguei
pra
te
dizer
que
me
arrependi
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
раскаиваюсь
Falei
com
a
secretária
eletrônica
Я
говорил
с
автоответчиком
E
pra
piorar
И
что
еще
хуже
Você
tá
acompanhada
Ты
с
кем-то
Não
tive
tempo
pra
te
amar
У
меня
не
было
времени,
чтобы
любить
тебя
E
agora
sobra
tempo
e
eu
queria
que
o
vento
levasse
o
seu
cheiro
embora
А
теперь
время
есть,
и
я
хочу,
чтобы
ветер
унес
твой
запах
Eu
tô
fora
do
seu
radar
Я
пропал
с
твоего
радара
Mas
a
saudade
me
pegou
de
jeito,
deu
um
nó
no
peito
e
só
você
pra
desamarrar
Но
тоска
по
тебе
охватила
меня,
сжала
грудь,
и
только
ты
можешь
это
развязать
Se
o
telefone
tocar,
não
vai
me
atender
Если
телефон
зазвонит,
ты
не
ответишь
Você
cansou
de
esperar,
é
sua
vez
de
dizer
Ты
устала
ждать,
теперь
твоя
очередь
сказать
Me
liga
amanhã
(Me
liga
amanhã)
Позвони
мне
завтра
(Позвони
мне
завтра)
Deixa
pra
amanhã
Оставь
на
завтра
Agora
sua
voz
faz
tanta
falta
aqui
Теперь
мне
так
не
хватает
твоего
голоса
Tanto
eu
te
amo
preso
na
garganta
"Я
так
тебя
люблю"
застряло
у
меня
в
горле
Liguei
pra
te
dizer
que
me
arrependi
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
я
раскаиваюсь
Falei
com
a
secretária
eletrônica
Я
говорил
с
автоответчиком
E
pra
piorar
И
что
еще
хуже
Você
tá
acompanhada
Ты
с
кем-то
Não
tive
tempo
pra
te
amar
У
меня
не
было
времени,
чтобы
любить
тебя
E
agora
sobra
tempo
e
eu
queria
que
o
vento
levasse
o
seu
cheiro
embora
А
теперь
время
есть,
и
я
хочу,
чтобы
ветер
унес
твой
запах
Eu
tô
fora
do
seu
radar
Я
пропал
с
твоего
радара
Mas
a
saudade
me
pegou
de
jeito,
deu
um
nó
no
peito
e
só
você
pra
desamarrar
Но
тоска
по
тебе
охватила
меня,
сжала
грудь,
и
только
ты
можешь
это
развязать
Se
o
telefone
tocar,
não
vai
me
atender
Если
телефон
зазвонит,
ты
не
ответишь
Você
cansou
de
esperar,
sua
vez
de
dizer
Ты
устала
ждать,
твоя
очередь
сказать
Me
liga
amanhã
Позвони
мне
завтра
Deixa
pra
amanhã
Оставь
на
завтра
Não
tive
tempo
pra
te
amar
У
меня
не
было
времени,
чтобы
любить
тебя
E
agora
sobra
tempo
e
eu
queria
que
o
vento
levasse
o
seu
cheiro
embora
А
теперь
время
есть,
и
я
хочу,
чтобы
ветер
унес
твой
запах
Eu
tô
fora
do
seu
radar
Я
пропал
с
твоего
радара
Mas
a
saudade
me
pegou
de
jeito,
deu
um
nó
no
peito
e
só
você
pra
desamarrar
Но
тоска
по
тебе
охватила
меня,
сжала
грудь,
и
только
ты
можешь
это
развязать
Se
o
telefone
tocar,
não
vai
me
atender
Если
телефон
зазвонит,
ты
не
ответишь
Você
cansou
de
esperar,sua
vez
de
dizer
Ты
устала
ждать,
твоя
очередь
сказать
Me
liga
amanhã
Позвони
мне
завтра
Deixa
pra
amanhã
Оставь
на
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Rapha Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.