Dilsinho - Me Belisca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Me Belisca (Ao Vivo)




Me Belisca (Ao Vivo)
Pinch Me (Live)
Toda arrumada quando sai de casa você fica linda
Every time you leave the house, you're looking fine
De cara amassada, descabelada ai é covardia
When your face is all messed up and your hair is a mess, it's pretty cowardly
Como faz pra ganhar esse seu sorrizão
What do you do to get that great smile?
Me diz que eu faço todo dia
Tell me so I can do it every day
Eu sempre falei que amor não existia
I always said that love didn't exist
Ai você vem pra mudar a vida adivinha de quem
Little did I know that you would come and change my mind
A minha
My mind
Me belisca por que eu devo estar sonhando
Pinch me, because I must be dreaming
Você chegou tão de repente e eu te amo
You came so suddenly, and I'm already in love with you
Eu te faço bem você também me quer
I make you feel good, and you return the favor
E me chama de amor
And you already call me your love
Me belisca por que eu devo estar sonhando
Pinch me, because I must be dreaming
Você chegou tão de repente e eu te amo
You came so suddenly, and I'm already in love with you
Mas pensando bem o que que tem
But on second thought
Melhor deixar do jeito que está
It's best to leave things as they are
Se for um sonho eu não quero acordar
If this is a dream, I don't want to wake up
Toda arrumada quando sai de casa você fica linda
Every time you leave the house, you're looking fine
De cara amassada descabelada ai é covardia
When your face is all messed up and your hair is a mess, it's pretty cowardly
Como faz pra ganhar esse seu sorrizão
What do you do to get that great smile?
Me diz que eu faço todo dia
Tell me so I can do it every day
Eu sempre falei amor não existia
I always said love didn't exist
Ai você vem pra mudar a vida adivinha de quem
Little did I know that you would come and change my mind
A minha
My mind
Me belisca por que eu devo estar sonhando
Pinch me, because I must be dreaming
Você chegou tão de repente e eu te amo
You came so suddenly, and I'm already in love with you
Eu te faço bem você também me quer
I make you feel good, and you return the favor
E me chama de amor
And you already call me your love
Me belisca por que eu devo estar sonhando
Pinch me, because I must be dreaming
Você chegou tão de repente e eu te amo
You came so suddenly, and I'm already in love with you
Mas pensando bem o que é que tem
But on second thought
Melhor deixar do jeito que está
It's best to leave things as they are
Se for um sonho não quero acordar
If this is a dream, I don't want to wake up





Writer(s): Diogo Melim, Gabriel Cantini, Rodrigo Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.