Dilsinho - Meu Coração é Dela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Meu Coração é Dela - Ao Vivo




Meu Coração é Dela - Ao Vivo
My Heart is Hers - Live
Joga a mão no céu, Recife!
Throw your hands up, Recife!
E bate na palma da mão, na palma da mão
And clap your hands, clap your hands
Vem, vem
Come on, come on
Agora eu aprendi que com você não tem jeito
Now I've learned that there's no way with you
É meter o ou conviver com seus defeitos
It's either run away or live with your flaws
Nunca vai perder essa mania de ficar
You'll never lose your habit of staying
Buscando coisa onde não tem
Looking for things where they don't exist
Quer contar e controlar meus passos
You want to count and control my steps
Quem eu sigo e quem eu curtindo
Who I follow and who I'm into
Tem ciúme até da minha sombra
You're jealous even of my shadow
Vigiando quando eu domindo
Watching over me when I'm sleeping
tentei de tudo pra fugir, meu coração é dela
I've tried everything to escape, my heart is hers
Não tem como negar
There's no denying it
Mudei de casa pra apartamento e pensando nela
I moved from a house to an apartment and I'm thinking about her
Eu sempre volto pro mesmo lugar
I always go back to the same place
Queria ter coragem pra dizer: vai, some, some
I wish I had the courage to say: go away, go away
Queria ter coragem, mas meu coração é dela
I wish I had the courage, but my heart is hers
Agora eu aprendi que com você não tem jeito
Now I've learned that there's no way with you
É meter o ou conviver com seus defeitos
It's either run away or live with your flaws
Nunca vai perder essa mania de ficar
You'll never lose your habit of staying
Buscando coisa onde não tem
Looking for things where they don't exist
Quer contar e controlar meus passos
You want to count and control my steps
Quem eu sigo e quem eu curtindo
Who I follow and who I'm into
Tem ciúme até da minha sombra
You're jealous even of my shadow
Vigiando quando eu domindo
Watching over me when I'm sleeping
tentei de tudo pra fugir, meu coração é dela
I've tried everything to escape, my heart is hers
Não tem como negar
There's no denying it
Mudei de casa pra apartamento e pensando nela
I moved from a house to an apartment and I'm thinking about her
Eu sempre volto pro mesmo lugar
I always go back to the same place
Queria ter coragem pra dizer: vai, some, some
I wish I had the courage to say: go away, go away
Queria ter coragem, mas meu coração é dela
I wish I had the courage, but my heart is hers
tentei de tudo pra fugir, meu coração é dela
I've tried everything to escape, my heart is hers
Não tem como negar
There's no denying it
Mudei de casa pra apartamento e pensando nela
I moved from a house to an apartment and I'm thinking about her
Eu sempre volto pro mesmo lugar
I always go back to the same place
Queria ter coragem pra dizer: vai, some, some
I wish I had the courage to say: go away, go away
Queria ter coragem, mas meu coração é dela
I wish I had the courage, but my heart is hers
Queria ter coragem, mas meu coração
I wish I had the courage, but my heart
Meu coração é de vocês recife
My heart is yours, Recife






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.