Paroles et traduction Dilsinho - Moletom - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moletom - Ao Vivo
Толстовка - Концертная запись
Chorei
e
você
não
na
nossa
última
conversa
no
portão
Я
плакал,
а
ты
нет,
во
время
нашего
последнего
разговора
у
ворот
Guardei
seu
moletom
vermelho
que
deixou
cair
no
chão
Я
храню
твою
красную
толстовку,
которую
ты
уронила
на
пол
E
ainda
não
tomei
coragem
pra
tirar
sua
escova
И
до
сих
пор
не
набрался
смелости
выбросить
твою
щетку
для
волос
Isso
não
pode
ser
normal
Это
не
может
быть
нормально
Tô
empurrando
com
a
barriga
o
meu
trabalho
Я
запустил
свою
работу
Minhas
coisas
larguei
de
mão
Моими
делами
я
забросил
E
é
sempre
que
eu
fecho
a
porta
da
sala
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
дверь
в
гостиную
E
vejo
suas
chaves
lá
eu
tô
sozinho
aqui
И
вижу
твои
ключи
там,
я
понимаю,
что
я
здесь
один
Já
me
conformei
que
não
vai
voltar
Я
уже
смирился,
что
ты
не
вернешься
E
ainda
não
tomei
coragem
pra
tirar
sua
escova
И
до
сих
пор
не
набрался
смелости
выбросить
твою
щетку
для
волос
Isso
não
pode
ser
não
pode
ser
normal
Это
не
может
быть,
не
может
быть
нормально
Tô
empurrando
com
a
barriga
o
meu
trabalho
Я
запустил
свою
работу
Minhas
coisas
larguei
de
mão
Моими
делами
я
забросил
E
é
sempre
que
eu
fecho
a
porta
da
sala
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
дверь
в
гостиную
E
vejo
suas
chaves
lá
eu
tô
sozinho
aqui
И
вижу
твои
ключи
там,
я
понимаю,
что
я
здесь
один
Já
me
conformei
que
não
vai
voltar
Я
уже
смирился,
что
ты
не
вернешься
Não
não
não
não
não
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
E
é
sempre
que
eu
fecho
a
porta
da
sala
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
дверь
в
гостиную
E
vejo
suas
chaves
lá
eu
tô
sozinho
aqui
И
вижу
твои
ключи
там,
я
понимаю,
что
я
здесь
один
Já
me
conformei
Я
уже
смирился
Tô
sozinho
aqui
já
me
conformei
Я
здесь
один,
я
уже
смирился
Que
não
vai
voltar
Что
ты
не
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Dilson Scher Neto, Bino Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.