Dilsinho - Nada Além (Sony Music Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Nada Além (Sony Music Live)




Nada Além (Sony Music Live)
Nothing More (Sony Music Live)
Eu bem mais maduro
I'm much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You won't recognize me
Vai ver, passei daquela fase
You'll see, I've moved on from that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei, mas aprendi a perder
I made mistakes, but I learned to lose
Eu bem mais maduro
I'm much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You won't recognize me
Vai ver, passei daquela fase
You'll see, I've moved on from that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei, mas aprendi a perder
I made mistakes, but I learned to lose
Os amores de antes
The loves of the past
Me fizeram ver
Made me see
Sua foto na estante
Your picture on the shelf
Não deixei ninguém mexer
I didn't let anyone touch it
O que era importante
What was important
Você levou
You took
E me deixou sem nada
And left me with nothing
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (Yeah, yeah)
Nothing more makes me live (Yeah, yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (Yeah, yeah)
Nothing more makes me live (Yeah, yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
Nananara, nanara, nananara, nana
Nananara, nanara, nananara, nana
Nananara, nanara, nananara, nana
Nananara, nanara, nananara, nana
Nananara, nanara, nananara, nana
Nananara, nanara, nananara, nana
Eu bem mais maduro
I'm much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You won't recognize me
Vai ver, passei daquela fase
You'll see, I've moved on from that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei, mas aprendi a perder
I made mistakes, but I learned to lose
Os amores de antes
The loves of the past
Me fizeram ver
Made me see
Sua foto na estante
Your picture on the shelf
Não deixei ninguém mexer
I didn't let anyone touch it
O que era importante
What was important
Você levou
You took
E me deixou sem nada
And left me with nothing
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (Yeah, yeah)
Nothing more makes me live (Yeah, yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (Yeah, yeah)
Nothing more makes me live (Yeah, yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
você (Yeah, yeah)
Just you (Yeah, yeah)
você
Just you
você, yeah (oh, oh, oh)
Just you, yeah (oh, oh, oh)
você (Yeah, yeah)
Just you (Yeah, yeah)
E eu não tenho nada além
And I have nothing more
você
Just you





Writer(s): Dilsinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.