Dilsinho - Nada Além - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Nada Além




Nada Além
Nothing More
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Eu to bem mais maduro
I am much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You will not recognize me
Vai ver passei daquela fase
You will see I have passed that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei mais aprendi a perder
I made mistakes but I learned to lose
Eu to bem mais maduro
I am much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You will not recognize me
Vai ver passei daquela fase
You will see I have passed that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei mais aprendi a perder
I made mistakes but I learned to lose
Os amores de antes
My past relationships
Me fizeram ver
Made me see
Sua foto na estante
Your picture on the shelf
Não deixei ninguém mexer
I did not let anyone touch it
O que era importante
What was important
Você levou
You took it
E me deixou sem nada
And left me with nothing
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (yeah yeah)
Nothing more makes me live (yeah yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (yeah yeah)
Nothing more makes me live (yeah yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Eu to bem mais maduro
I am much more mature
Acredita, eu juro
Believe me, I swear
Você não vai me reconhecer
You will not recognize me
Vai ver passei daquela fase
You will see I have passed that phase
falo a verdade
I only speak the truth
Errei mais aprendi a perder
I made mistakes but I learned to lose
Os amores de antes
My past relationships
Me fizeram ver
Made me see
Sua foto na estante
Your picture on the shelf
Não deixei ninguém mexer
I did not let anyone touch it
O que era importante
What was important
Você levou
You took it
E me deixou sem nada
And left me with nothing
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (yeah yeah)
Nothing more makes me live (yeah yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
Nada além do teu sorriso
Nothing more than your smile
Nada além me faz viver (yeah yeah)
Nothing more makes me live (yeah yeah)
Nada além do que eu preciso
Nothing more than what I need
Nada além
Nothing more
você
Just you
você yeah, yeah, yeah, yeah
Just you yeah, yeah, yeah, yeah
você, você
Just you, just you
Uououooouu.
Uououooouu.
Uuuoouuu.
Uuuoouuu.
você, você
Just you, just you
Não tenho nada além
I have nothing more
você
Just you





Writer(s): Dilsinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.