Dilsinho - Pouco a Pouco (Ao Vivo) [Acústico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilsinho - Pouco a Pouco (Ao Vivo) [Acústico]




Pouco a Pouco (Ao Vivo) [Acústico]
Понемногу (Живьём) [Акустика]
Ó, agora acabou de verdade,
Ну вот, теперь всё кончено, правда
Mas eu vou no meu tempo
Но я буду двигаться в своём темпе
E você vai no seu
А ты в своём
Eu tentando me desapaixonar, mas
Я уже пытаюсь разлюбить тебя, но
Ai, é problema meu,
Это уже мои проблемы, да?
Iê, iê, iê, yeah, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah, yeah
Iê, iê, iê, yeah, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah, yeah
Mudei de endereço mas eu nem ′tô tão distante
Я переехал, но я не так уж далеко
São cinco quadras e mais do que a casa de antes
Пять кварталов, и больше, чем прежний дом
'Tô tentando me desapaixonar, mas vamos devagar
Пытаюсь разлюбить тебя, но давай не будем торопиться
Não é tão fácil assim
Это не так просто
′Tá nos planos a gente se afastar
В планах у нас расстаться
Como você pediu pra mim
Как ты и просила
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Чтобы разрушить всё, что у нас было
Vai levar alguns anos e não um mês
На это уйдут годы, а не месяц
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твоё имя
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я поменяю свой телефон
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в социальных сетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твоё лицо
E do seu beijo quero ter desgosto
И от твоих поцелуев захочу избавиться
Vou me desfazendo de você
Я буду избавляться от тебя
Pouco a pouco
Понемногу
Mudei de endereço mas eu nem 'tô tão distante
Я переехал, но я не так уж далеко
São cinco quadras e mais do que a casa de antes
Пять кварталов, и больше, чем прежний дом
'Tô tentando me desapaixonar, mas vamos devagar
Пытаюсь разлюбить тебя, но давай не будем торопиться
Não é tão fácil assim
Это не так просто
′Tá nos planos a gente se afastar
В планах у нас расстаться
Como você pediu pra mim
Как ты и просила
Pra desconstruir o que vivemos de vez
Чтобы разрушить всё, что у нас было
Vai levar alguns anos e não um mês
На это уйдут годы, а не месяц
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твоё имя
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я поменяю свой телефон
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в социальных сетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твоё лицо
E do seu beijo quero ter desgosto
И от твоих поцелуев захочу избавиться
Vou me desfazendo de você
Я буду избавляться от тебя
Pouco a pouco
Понемногу
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твоё имя
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я поменяю свой телефон
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в социальных сетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твоё лицо
E do seu beijo quero ter desgosto
И от твоих поцелуев захочу избавиться
Vou me desfazendo de você
Я буду избавляться от тебя
Pouco a pouco
Понемногу
Iê, iê, iê, yeah, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah, yeah
Iê, iê, iê, yeah, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah, yeah
Iê, iê, iê, yeah, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah, yeah
Iê, iê, iê, yeah
Иэ, иэ, иэ, yeah
E não vai pensando você que eu não quero outro amor, tá, mas por enquanto
И не думай, что я не хочу другой любви, но только пока что
Vou me desfazendo de você...
Я буду избавляться от тебя...
Pouco a pouco
Понемногу





Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.