Paroles et traduction Dilsinho - Pouco a Pouco (Ao Vivo) [Acústico]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco a Pouco (Ao Vivo) [Acústico]
Понемногу (Живьём) [Акустика]
Ó,
agora
acabou
de
verdade,
tá
Ну
вот,
теперь
всё
кончено,
правда
Mas
eu
vou
no
meu
tempo
Но
я
буду
двигаться
в
своём
темпе
E
você
vai
no
seu
А
ты
в
своём
Eu
já
tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
Я
уже
пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
Ai,
já
é
problema
meu,
né
Это
уже
мои
проблемы,
да?
Iê,
iê,
iê,
yeah,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
yeah,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah,
yeah
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
′tô
tão
distante
Я
переехал,
но
я
не
так
уж
далеко
São
cinco
quadras
e
mais
do
que
a
casa
de
antes
Пять
кварталов,
и
больше,
чем
прежний
дом
'Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
Пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
давай
не
будем
торопиться
Não
é
tão
fácil
assim
Это
не
так
просто
′Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
В
планах
у
нас
расстаться
Como
você
pediu
pra
mim
Как
ты
и
просила
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
Чтобы
разрушить
всё,
что
у
нас
было
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
На
это
уйдут
годы,
а
не
месяц
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твоё
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
поменяю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твоё
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоих
поцелуев
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
буду
избавляться
от
тебя
Mudei
de
endereço
mas
eu
nem
'tô
tão
distante
Я
переехал,
но
я
не
так
уж
далеко
São
cinco
quadras
e
mais
do
que
a
casa
de
antes
Пять
кварталов,
и
больше,
чем
прежний
дом
'Tô
tentando
me
desapaixonar,
mas
vamos
devagar
Пытаюсь
разлюбить
тебя,
но
давай
не
будем
торопиться
Não
é
tão
fácil
assim
Это
не
так
просто
′Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
В
планах
у
нас
расстаться
Como
você
pediu
pra
mim
Как
ты
и
просила
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
Чтобы
разрушить
всё,
что
у
нас
было
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
На
это
уйдут
годы,
а
не
месяц
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твоё
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
поменяю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твоё
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоих
поцелуев
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
буду
избавляться
от
тебя
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
Во-первых,
я
больше
не
буду
произносить
твоё
имя
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Во-вторых,
я
поменяю
свой
телефон
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Потом
заблокирую
тебя
в
социальных
сетях
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
чтобы
больше
не
страдать
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
В-третьих,
я
забуду
твоё
лицо
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
И
от
твоих
поцелуев
захочу
избавиться
Vou
me
desfazendo
de
você
Я
буду
избавляться
от
тебя
Iê,
iê,
iê,
yeah,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
yeah,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
yeah,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
yeah
Иэ,
иэ,
иэ,
yeah
E
não
vai
pensando
você
que
eu
não
quero
outro
amor,
tá,
mas
só
por
enquanto
И
не
думай,
что
я
не
хочу
другой
любви,
но
только
пока
что
Vou
me
desfazendo
de
você...
Я
буду
избавляться
от
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo Melim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.