Paroles et traduction Dilsinho - Prisioneiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
vivendo
uma
mentira
I'm
living
a
lie
Tô
contrariando
o
meu
coração
Denying
what
my
heart
knows
is
true
Tô
voltando
pra
minha
casa
todo
dia
por
obrigação
Going
home
to
her
out
of
obligation
Pensando
em
você
aqui
Thinking
only
of
you
here
Querendo
você
pra
mim
Wanting
you
as
mine
Eu
não
aguento
mais
dormir
na
cama
dela
I
can't
stand
sleeping
in
her
bed
anymore
Tô
me
sentindo
um
prisioneiro
numa
cela
I
feel
like
a
prisoner
in
this
cell
Eu
tô
me
enganando,
investindo
tempo
I'm
lying
to
myself,
wasting
my
time
Onde
não
tem
amor
Where
there
is
no
love
Você
me
deixa
vulnerável,
destemido
You
make
me
vulnerable
and
fearless
Eu
tô
largando
tudo
pra
ficar
contigo
I'm
leaving
everything
behind
to
be
with
you
Você
não
acredita,
eu
acabei
de
decidir
You
won't
believe
me,
but
I've
just
made
up
my
mind
Agora
eu
vou
I'm
going
now
Tô
decidido
agora
eu
vou
I've
decided
now
I'm
going
Eu
tô
largando
ela,
amor
I'm
leaving
her,
my
love
Pra
ficar
contigo
To
be
with
you
Tô
vivendo
uma
mentira
I'm
living
a
lie
Tô
contrariando
o
meu
coração
Denying
what
my
heart
knows
is
true
Tô
voltando
pra
minha
casa
todo
dia
por
obrigação
Going
home
to
her
out
of
obligation
Pensando
em
você
aqui
Thinking
only
of
you
here
Querendo
você
pra
mim
Wanting
you
as
mine
Eu
não
aguento
mais
dormir
na
cama
dela
I
can't
stand
sleeping
in
her
bed
anymore
Tô
me
sentindo
um
prisioneiro
numa
cela
I
feel
like
a
prisoner
in
this
cell
Eu
tô
me
enganando,
investindo
tempo
I'm
lying
to
myself,
wasting
my
time
Onde
não
tem
amor
Where
there
is
no
love
Você
me
deixa
vulnerável,
destemido
You
make
me
vulnerable
and
fearless
Eu
tô
largando
tudo
pra
ficar
contigo
I'm
leaving
everything
behind
to
be
with
you
Você
não
acredita,
eu
acabei
de
decidir
You
won't
believe
me,
but
I've
just
made
up
my
mind
Agora
eu
vou
I'm
going
now
Eu
não
aguento
mais
dormir
na
cama
dela
I
can't
stand
sleeping
in
her
bed
anymore
Tô
me
sentindo
um
prisioneiro
numa
cela
I
feel
like
a
prisoner
in
this
cell
Eu
tô
me
enganando,
investindo
tempo
I'm
lying
to
myself,
wasting
my
time
Onde
não
tem
amor
Where
there
is
no
love
Você
me
deixa
vulnerável,
destemido
You
make
me
vulnerable
and
fearless
Eu
tô
largando
tudo
pra
ficar
contigo
I'm
leaving
everything
behind
to
be
with
you
Você
não
acredita,
eu
acabei
de
decidir
You
won't
believe
me,
but
I've
just
made
up
my
mind
Agora
eu
vou
I'm
going
now
Tô
decido
agora
eu
vou
(tô
decidido
agora
eu
vou)
I've
decided
now
I'm
going
(I've
decided
now
I'm
going)
Eu
tô
largando
ela
amor
I'm
leaving
her,
my
love
Pra
ficar
contigo
To
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe, Rafa Brito, Rodrigo Princípe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.