Dilsinho - Refém / 12 Horas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilsinho - Refém / 12 Horas - Ao Vivo




Aconteceu
Случиться
Minha vida estava no lugar
Моя жизнь стояла на месте
Tudo parecia se encaixar
Все, казалось, чтобы соответствовать
Foi quando eu te vi
Это было, когда я видел тебя
Escureceu
Затемнять
Tudo que era verdadeiro em mim
Все, что было истинного в меня
Num instante foi chegando ao fim
На момент подходила к концу
Foi quando eu te vi
Это было, когда я видел тебя
E as loucuras dentro do cinema
И безумства в кино
Aquela linda cena que a gente viveu
Эта красивая сцена, которая нами жил
E num quarto de motel barato
И в номере мотеля дешево
O espelho enfumaçado e um recado seu
Зеркало дымчатый и сообщение их
Uma paixão de contos literários
Страсть сказки литературные
Você é Julieta e eu, o seu Romeu
Вы Джульетты, и я, ваш Ромео
Um amor proibido, em sigilo (Que faz bem)
Любовь запрещена, в тайне (Что делает хорошо)
(Recife, som na voz, vai)
(Риф, звук голоса, будет)
(Você me arranha)
(Вы меня небоскреб)
(E no final de tudo sou eu quem apanha)
в конце концов все, что я тот, кто ловит)
(Inventando sempre uma desculpa estranha)
(Изобретая всегда повод странно)
Pra disfarçar as marcas desse nosso amor
Ведь скрыть все бренды в этой нашей любви
(Para por favor)
(Пожалуйста)
falando sério
Я серьезно
(Pra que se apressar em revelar o mistério?)
(Ну что спешить раскрыть тайну?)
(Se existe sentimento não é adultério)
(Если имеется ощущение это не прелюбодеяние)
Você sempre soube que eu tinha alguém
Вы всегда знала, что я уже был кто-то
Então não venha com chantagem
Так что не приходите с шантажом
Não, não, não
Не, не, не
Não, não, não
Не, не, не
Não, não
Нет, не
Inventando sempre uma desculpa estranha
Изобретая всегда повод странный
Pra disfarçar as marcas desse nosso amor
Ведь скрыть все бренды в этой нашей любви
(Pra disfarçar as marcas desse nosso amor)
(Pra скрыть марок этого наша любовь)
falando sério
Я серьезно
Pra que se apressar em revelar o mistério?
Ну что спешить раскрыть тайну?
Se existe sentimento não é adultério
Если есть чувства-это не прелюбодеяние
Você sempre soube que eu tinha alguém
Вы всегда знала, что я уже был кто-то
Não venha com chantagens me fazer refém
Не приходите с chantagens сделать меня заложником
Não venha com chantagens me fazer refém
Не приходите с chantagens сделать меня заложником
(Eu amo vocês, Recife)
люблю вас, Риф)
fazia um tempo que não aparecia
Уже было время, что не появлялся
fazia um tempo que não procurava
Уже было время, что не искал
fazia um tempo que você não tinha
Уже было время, что вас не было
Motivos pra ser infiel
Причин для того, чтобы быть неверным
Ontem ′tava eu vendo TV em casa
Вчера " тава я продаю ТЕЛЕВИЗОР в доме
Chega uma mensagem que eu não esperava
Приходит сообщение, что я не ожидал
Com uma proposta quase irrecusável (Diz)
С предложением почти не могут отказаться (Говорит)
(Passar a noite num motel)
(Провести ночь в мотеле)
Eu me arrumei e te encontrei naquele posto
Я нашел тебя, нашел тот пост
Você num canto, cabelo cobrindo o rosto
Вы в углу, волос, закрывающей лицо
Me deu um beijo e eu senti o mesmo gosto
Поцеловала меня и я почувствовал тот же вкус
De quem tocou os pés no céu
Кто коснулся ногами в небо
Daí pra frente eu gravei cada segundo
Поэтому вперед я записал каждую секунду
Nós dois no quarto, um rádio bem baixo no fundo
Мы оба в номере, радио низко на дне
o seguinte, Recife)
(Это, Риф)
(Esse refrão, eu quero na voz de vocês)
(Этот припев, я хочу, чтобы в голосе вас)
(Canta aê, vai)
(Поет aê, будет)
(Naquela cama)
постели)
(Deitei com o coração desprevenido)
(Положил сердце врасплох)
(Jurei que te amava ao do ouvido)
поклялся, что тебя любил ходить наушников)
(Sabendo que você estava ali pra me usar)
(Зная, что у вас был только там меня использовать)
Que não me ama
Что не любит меня
Não, não, não
Не, не, не
Não, não
Нет, не
(Depois das 12 horas você some)
(После 12 часов some)
E salva o meu contato com outro nome
И спаси, мой контакт с другим именем
Acima de suspeitas
Выше подозрений
Pra ninguém desconfiar
Ни с кем подозрительным
(Naquela cama)
постели)
(Deitei com o coração desprevenido)
(Положил сердце врасплох)
Jurei que te amava ao do ouvido
Я поклялся, что тебя любил ходить наушники
Sabendo que você estava ali pra me usar (êeeh)
Зная, что у вас был только там меня использовать (êeeh)
(Depois das 12 horas) Você some
(После 12 часов), Вы, some
E salva o meu contato com outro nome
И спаси, мой контакт с другим именем
Acima de suspeitas pra ninguém desconfiar
Выше подозрений ни у кого опасаться
Pra me ver desconfiar
Хочу я видеть подозрительным
(Muito obrigado pelo carinho de vocês, Recife)
(Спасибо за заботу вам, Риф)
('Cês são demais)
('Cês слишком много)





Writer(s): Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.