Dilsinho - Sogra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dilsinho - Sogra




Sogra
Тёща
Não, não, não, não, não!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Peraí! chegando alguém
Погоди! Кто-то идёт.
Óh... calma!
О... спокойно!
Amor, me ajuda, que eu sou voado
Любимая, помоги мне, я такой растерянный.
Cadê minha blusa?
Где моя рубашка?
Até agora não achei o meu sapato
До сих пор не могу найти свои ботинки.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sei que cedo, volto outra hora
Знаю, что рано, вернусь в другой раз.
Toc-toc!
Тук-тук!
Sua mãe na porta
Твоя мама у двери.
Não era pra ela acordar agora
Она не должна была сейчас проснуться.
E pra piorar minha situação
И что ещё хуже,
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai-ai
Я всё время забываю её имя, ай-ай.
Sorte que ela também anda esquecida
К счастью, у неё тоже с памятью не очень.
E, pra ajudar, tive uma ideia
И, чтобы как-то выкрутиться, у меня появилась идея.
O nome da sua mãe é difícil demais
Имя твоей мамы слишком сложное.
Eu não consigo lembrar
Я не могу его запомнить.
Eu vou chamar ela de sogra, ai-ai-ai
Я буду называть её тёщей, ай-ай-ай.
Assim eu lembro toda hora, ai-ai-ai
Так я буду помнить всегда, ай-ай-ай.
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Для неё это тоже будет хорошо, ведь она всё время забывает.
Quando eu chamar ela de sogra, ela responde: oi, genro!
Когда я буду называть её тёщей, она будет отвечать: привет, зять!
Eu vou chamar ela de sogra, ai-ai-ai
Я буду называть её тёщей, ай-ай-ай.
Assim eu lembro toda hora, ai-ai-ai
Так я буду помнить всегда, ай-ай-ай.
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Для неё это тоже будет хорошо, ведь она всё время забывает.
Quando eu chamar ela de sogra, ela responde: oi, genro!
Когда я буду называть её тёщей, она будет отвечать: привет, зять!
Éh
Э
Uôh-ôh
Уо-о
Yeh-eah
Йе-еа
Uh-uh
А-а
Amor, me ajuda, que eu sou voado
Любимая, помоги мне, я такой растерянный.
Cadê minha blusa?
Где моя рубашка?
Até agora não achei o meu sapato
До сих пор не могу найти свои ботинки.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sei que cedo, volto outra hora
Знаю, что рано, вернусь в другой раз.
Toc-toc!
Тук-тук!
Sua mãe na porta
Твоя мама у двери.
Não era pra ela acordar agora
Она не должна была сейчас проснуться.
E pra piorar minha situação
И что ещё хуже,
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai-ai
Я всё время забываю её имя, ай-ай.
Sorte que ela também anda esquecida
К счастью, у неё тоже с памятью не очень.
E, pra ajudar, tive uma ideia
И, чтобы как-то выкрутиться, у меня появилась идея.
O nome da sua mãe é difícil demais
Имя твоей мамы слишком сложное.
Eu nunca lembro
Я никогда его не помню.
Eu vou chamar ela de sogra, ai-ai-ai
Я буду называть её тёщей, ай-ай-ай.
Assim eu lembro toda hora, ai-ai-ai
Так я буду помнить всегда, ай-ай-ай.
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Для неё это тоже будет хорошо, ведь она всё время забывает.
Quando eu chamar ela de sogra, ela responde: oi genro!
Когда я буду называть её тёщей, она будет отвечать: привет, зять!
Eu vou chamar ela de sogra, ai-ai-ai
Я буду называть её тёщей, ай-ай-ай.
Assim eu lembro toda hora, ai-ai-ai
Так я буду помнить всегда, ай-ай-ай.
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Для неё это тоже будет хорошо, ведь она всё время забывает.
Quando eu chamar ela de sogra, ela responde: oi genro!
Когда я буду называть её тёщей, она будет отвечать: привет, зять!
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Для неё это тоже будет хорошо, ведь она всё время забывает.
Quando eu chamar ela de sogra, ela responde: oi genro!
Когда я буду называть её тёщей, она будет отвечать: привет, зять!
Oh sogrinha, o nome da senhora é difícil demais de lembrar
О, тёщенька, ваше имя слишком сложно запомнить.
Mas você mora aqui, tá?
Но вы живёте здесь, да?
No meu coração
В моём сердце.





Writer(s): Pedro Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.