Dilsinho - Tédio de Domingo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dilsinho - Tédio de Domingo




Tédio de Domingo
Sunday Boredom
nada a ver
It's nothing
Acordar com essa angústia
Waking up with this anguish
Cabeça em você
Thinking of you
Se a gente não tem volta, não tem solução
If we have no way back, there's no solution
Alguém explica isso pro meu coração
Someone explain this to my heart
Porque ele penando pra entender
Because it's struggling to understand
E não fazendo efeito
And numbing my senses isn't working
Entorpecer meus sentidos
There's nothing like you
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
On the menu of kisses
Ou eu que não sei procurar
Or maybe I don't know how to look
Ou eu que não quero encontrar
Or maybe I don't want to find it
Eu sei que não
All I know is that it's not working
Pra chamar todo dia de sexta-feira
To call every day Friday
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the girls on my outings
Emendar ressaca com mais bebedeira
And chase hangovers with more drinks
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Ah, cada sexta tem um tédio de domingo
Oh, every Friday is a Sunday boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss is dull
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every glass of beer
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
E não fazendo efeito
And numbing my senses isn't working
Entorpecer meus sentidos
There's nothing like you
E no cardápio de beijos não tem nada parecido
On the menu of kisses
Ou eu que não quero encontrar
Or maybe I don't want to find it
Ou eu que não sei procurar
Or maybe I don't know how to look
Eu sei que não
All I know is that it's not working
Pra chamar todo dia de sexta-feira
To call every day Friday
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the girls on my outings
Emendar ressaca com mais bebedeira
And chase hangovers with more drinks
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Ah, cada sexta tem um tédio de domingo
Oh, every Friday is a Sunday boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss is dull
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every glass of beer
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
O amor não deixa
Love won't let me
Eu sei que não
All I know is that it's not working
Pra chamar todo dia de sexta-feira (todo dia)
To call every day Friday (every day)
Pra beijar todas as bocas da resenha
To kiss all the girls on my outings
Emendar ressaca com mais bebedeira
And chase hangovers with more drinks
Porque o amor não deixa
Because love won't let me
Ah, cada sexta tem um tédio de domingo
Oh, every Friday is a Sunday boredom
Cada beijo tem sabor de repetido
Every kiss is dull
Tem sua falta em cada copo de cerveja
Your absence is in every glass of beer
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me
Tento te esquecer, mas o amor não deixa
I try to forget you, but love won't let me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.