Diluvio - Continuo a sperare (feat. Gemitaiz & Canesecco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diluvio - Continuo a sperare (feat. Gemitaiz & Canesecco)




Continuo a sperare (feat. Gemitaiz & Canesecco)
I keep hoping (feat. Gemitaiz & Canesecco)
-Gemitaiz-
-Gemitaiz-
Tu chi sei? sotto la pioggia
Who are you? Under the rain
La voce di Gemitaiz kiway, kiway, kiway
The voice of Gemitaiz kiway, kiway, kiway
Fratello senti il delay
Brother feel the delay
è il letto della verità
It's the bed of truth
E tu evita di dire quello che io non direi
And you avoid saying what I wouldn't say
Sono nella merda non mi fido di te
I'm in the shit, I don't trust you
Non mi fido di lui non mi fido di lei
I don't trust him, I don't trust her
Grammi 8, dentro la cartina
8 grams, inside the paper
Che nella tua vita te ne vanti troppo
That in your life you brag about too much
Faccio i salti mortali per farti capire
I'm doing somersaults to make you understand
Che quando mi senti è come se ti mangi l'oppio
That when you hear me it's like you're eating opium
Che devo fare non l'ho mai capito
What I have to do, I never understood
Ma di certo non faccio il pentito
But I certainly don't repent
Non volevi il mio adesso sai che dico
You didn't want mine, now you know what I'm saying
Non credevi in dio adesso l'hai sentito
You didn't believe in god, now you've heard him
Ho sperato per tee
I hoped for you
Continuo a sperare per tee
I keep hoping for you
Dimmi tu cos'altro posso faree
Tell me what else can I do
Se non continuare a sperare per te
If not keep hoping for you
Il sole ancora non c'èè
The sun is still not there
Ma continuo a sperare anche see
But I keep hoping even if
Non sai dirmi cosa devo faree
You can't tell me what to do
Mi bagno sotto questa pioggia insieme a te
I get wet under this rain with you
-Canesecco-
-Canesecco-
Quanti sogni, quanti anni
How many dreams, how many years
Quanti volti, quanti drammi
How many faces, how many dramas
Quali soldi, guarda avanti
What money, look ahead
Non ascolti, guardi gli altri
You don't listen, you look at others
Perdi tempo fratè
You're wasting time, bro
Perché non t'accorgi che è tardi
Why don't you realize it's late
Siamo grandi per essere i nuovi
We're big to be the new ones
Siamo nuovi per essere i grandi
We're new to be the big ones
Il significato è nascosto e complesso,
The meaning is hidden and complex,
E questo per adesso è il massimo
And this is the maximum for now
So che non capiresti un cazzo lo stesso
I know you wouldn't understand shit anyway
Nemmeno se rallentassimo
Not even if we slowed down
Classico, fantastico
Classic, fantastic
La perfezione in un attimo
Perfection in a moment
La perdizione in un attico
Perdition in a penthouse
La redenzione non c'è
Redemption is not there
Ho sperato per tee
I hoped for you
Continuo a sperare per tee
I keep hoping for you
Dimmi tu cos'altro posso faree
Tell me what else can I do
Se non continuare a sperare per te
If not keep hoping for you
Il sole ancora non c'èè
The sun is still not there
Ma continuo a sperare anche see
But I keep hoping even if
Non sai dirmi cosa devo faree
You can't tell me what to do
Mi bagno sotto questa pioggia insieme a te
I get wet under this rain with you
-Diluvio-
-Diluvio-
Mi bagno sotto una pioggia di insulti
I bathe under a rain of insults
Sotto una pioggia di sogni
Under a rain of dreams
Schegge di vetro per terra pugnali alle spalle
Shards of glass on the ground, daggers in the back
Fratello solo paranoie
Brother, only paranoia
Ma questa è la vita che ho scelto
But this is the life I chose
Ora devo solo soddisfare le voglie
Now I just have to satisfy the cravings
I problemi li fumo ogni cazzo di giorno
I smoke the problems every fucking day
Come mi fumo queste foglie
Like I smoke these leaves
Che cosa pensavi che al mondo eri l'unico ad avere fottuti problemi
What did you think that you were the only one in the world with fucking problems?
Mi odiano in molti perché la mia faccia da cazzo è fuori dagli schemi
Many hate me because my fucking face is out of line
Ed è follia delirio l'alchimia di due insiemi
And it's madness delirium the alchemy of two sets
Alla pazzia di uno stronzo che fotte i sistemi
To the madness of a bastard who fucks the systems
E ancora cerco il sole nelle nuvole non mi accontento
And I'm still looking for the sun in the clouds, I'm not satisfied
La musica è l'unica che mi cura dentro
Music is the only thing that heals me inside
Ahah, e lei sta giù con me
Ahah, and she's down there with me
Mi cura tutto il male lividi nel cuore
Heals all the evil bruises in my heart
Ho sperato per tee
I hoped for you
Continuo a sperare per tee
I keep hoping for you
Dimmi tu cos'altro posso faree
Tell me what else can I do
Se non continuare a sperare per te
If not keep hoping for you
Il sole ancora non c'èè
The sun is still not there
Ma continuo a sperare anche see
But I keep hoping even if
Non sai dirmi cosa devo faree
You can't tell me what to do
Mi bagno sotto questa pioggia insieme a te
I get wet under this rain with you





Writer(s): Marco Boserup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.