Paroles et traduction Diluvio - Il mio futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
mi
sono
svegliato
I
woke
up
today
Col
mal
di
testa
With
a
headache
E
un
rodimento
di
culo
pauroso
And
a
terrible
ass
gnawing
Stranito
un
botto.
Strangely
a
lot.
A
quanti
di
voi
è
già
capitato
How
many
of
you
have
ever
had
Svegliarsi
avere
Wake
up
having
Voglia
di
sparire
Wanting
to
disappear
Che
tradotto.
Which
translated.
Significa
non
mi
Means
don't
give
me
Rompete
il
cazzo,
Break
my
balls,
Ho
i
fusi
orari
in
testa
I
have
the
time
zones
in
my
head
La
gente
mi
molesta
People
bother
me
La
gente
manifesta
People
manifest
Ma
poi
è
solamente
But
then
it's
only
La
merda
quella
che
resta
The
shit
that
remains
Dimmi
che
cos'è
questa.
Tell
me
what
this
is.
Sensazione
di
avere
Feeling
of
having
L'amaro
in
bocca
Bitter
in
the
mouth
Tutti
i
santi
giorni
All
the
holy
days
Anche
se
dici
sempre
Even
if
you
always
say
Quello
che
pensi
What
you
think
E
non
ti
vergogni
And
you're
not
ashamed
Non
tirarti
mai
indietro
Never
back
down
Se
molli
tutto
If
you
give
up
everything
Sei
un
perdente
You
are
a
loser
I
sogni
si
realizzano
Dreams
come
true
Solo
lavorando
duramente
Only
by
working
hard
Quello
che
la
gente
What
people
Non
capisce
che
Do
not
understand
that
Così
non
vivi
So
you
don't
live
Devi
solo
sacrificare
You
just
have
to
sacrifice
La
tua
fottuta
vita
Your
fucking
life
E
Inizia
tutto
proprio
And
it
all
starts
right
Nel
momento
quando
The
moment
when
Non
ce
la
facevi
You
couldn't
do
it
E
pensavi
che
ormai
fosse
finita.
And
you
thought
it
was
over
by
now.
Questa
troia
è
in
salita
This
bitch
is
uphill
E
io
con
i
problemi
And
me
with
the
problems
Ho
la
calamita
la
mia
I
have
the
magnet
mine
Gente
è
impazzita
My
people
went
crazy
E
la
mia
pazienza
And
my
patience
Ormai
è
esaurita
Now
it's
exhausted
Sento
come
se
I
feel
like
Stessi
andando
a
300
KM/H
I
was
going
300
KM/H
A
sbattermi
contro
un
muro.
To
crash
into
a
wall.
E
non
so
ancora
And
I
don't
know
yet
Se
sto
sognando
If
I'm
dreaming
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Molta
gente
non
crede
Many
people
don't
believe
In
quello
che
dice
In
what
it
says
Non
crede
in
quello
che
fà
Doesn't
believe
in
what
it
does
Di
base
non
crede
a
niente
Basically
doesn't
believe
anything
Ma
se
non
credi
tu
But
if
you
don't
believe
A
quello
che
stai
facendo
What
are
you
doing
Come
pensi
possa
crederci
How
do
you
think
they
can
believe
it
Assicurati
di
fare
tutto
Make
sure
you
do
everything
Quello
che
ti
piace
What
you
like
E
se
non
piace
fottitene
And
if
you
don't
like
it,
fuck
it
E
vai
avanti
ugualmente
And
you
go
ahead
anyway
Non
si
può
piacere
a
tutti
You
can't
please
everyone
Gli
haters
esisteranno
Haters
will
exist
Ma
non
è
un
problema
But
it's
not
a
problem
Dato
che
non
contano
Given
that
they
don't
count
Sono
così
in
alto
con
la
testa
I'm
so
high
up
with
my
head
Che
tocco
le
stelle
e
fumo
That
I
touch
the
stars
and
I
smoke
Tra
le
nuvole
Among
the
clouds
Bevendo
champagne
e
Drinking
champagne
and
Mangiando
le
fragole
Eating
strawberries
Vivendo
giorno
per
giorno
Living
day
by
day
Senza
nessun
tipo
di
regole
Without
any
kind
of
rules
Senza
troppi
pensieri
Without
too
many
thoughts
Mica
penso
a
ieri
I
don't
think
about
yesterday
Penso
solo
al
domani
I
only
think
about
tomorrow
Poveri
noi
italiani
Poor
us
Italians
Ora
siamo
pieni
di
stranieri
Now
we
are
full
of
foreigners
Solo
perché
chi
sta
ai
vertici
Just
because
who's
at
the
top
Deve
mangiare
i
soldi
He
has
to
eat
the
money
è
la
vergogna
più
grande
Is
the
biggest
shame
Degli
ultimi
anni
Of
recent
years
Che
poveri
stronzi.
What
poor
bastards.
3-2-1
me
ne
vado
a
fanculo
3-2-1
I'm
going
to
fuck
off
3-2-1
non
sopporto
nessuno
3-2-1
I
can't
stand
anyone
Sento
come
se
I
feel
like
Stessi
andando
a
300
KM/H
I
was
going
300
KM/H
A
sbattermi
contro
un
muro.
To
crash
into
a
wall.
E
non
so
ancora
And
I
don't
know
yet
Se
sto
sognando
If
I'm
dreaming
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro
For
my
future
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro
For
my
future
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro
For
my
future
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Per
il
mio
futuro
For
my
future
Chissà
qual
è
Who
knows
what
is
Per
il
mio
futuro.
For
my
future.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.