Diluvio - Il mio futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diluvio - Il mio futuro




Il mio futuro
My future
Oggi mi sono svegliato
I woke up today
Col mal di testa
With a headache
E un rodimento di culo pauroso
And a terrible ass gnawing
Stranito un botto.
Strangely a lot.
A quanti di voi è già capitato
How many of you have ever had
Svegliarsi avere
Wake up having
Voglia di sparire
Wanting to disappear
Che tradotto.
Which translated.
Significa non mi
Means don't give me
Rompete il cazzo,
Break my balls,
Ho i fusi orari in testa
I have the time zones in my head
La gente mi molesta
People bother me
La gente manifesta
People manifest
Ma poi è solamente
But then it's only
La merda quella che resta
The shit that remains
Dimmi che cos'è questa.
Tell me what this is.
Sensazione di avere
Feeling of having
L'amaro in bocca
Bitter in the mouth
Tutti i santi giorni
All the holy days
Anche se dici sempre
Even if you always say
Quello che pensi
What you think
E non ti vergogni
And you're not ashamed
Non tirarti mai indietro
Never back down
Se molli tutto
If you give up everything
Sei un perdente
You are a loser
I sogni si realizzano
Dreams come true
Solo lavorando duramente
Only by working hard
Quello che la gente
What people
Non capisce che
Do not understand that
Così non vivi
So you don't live
Devi solo sacrificare
You just have to sacrifice
La tua fottuta vita
Your fucking life
E Inizia tutto proprio
And it all starts right
Nel momento quando
The moment when
Non ce la facevi
You couldn't do it
E pensavi che ormai fosse finita.
And you thought it was over by now.
Questa troia è in salita
This bitch is uphill
E io con i problemi
And me with the problems
Ho la calamita la mia
I have the magnet mine
Gente è impazzita
My people went crazy
E la mia pazienza
And my patience
Ormai è esaurita
Now it's exhausted
RIT.
RIT.
Sento come se
I feel like
Stessi andando a 300 KM/H
I was going 300 KM/H
A sbattermi contro un muro.
To crash into a wall.
E non so ancora
And I don't know yet
Se sto sognando
If I'm dreaming
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro.
For my future.
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro.
For my future.
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro.
For my future.
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro.
For my future.
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Molta gente non crede
Many people don't believe
In quello che dice
In what it says
Non crede in quello che
Doesn't believe in what it does
Di base non crede a niente
Basically doesn't believe anything
Ma se non credi tu
But if you don't believe
Per primo
First
A quello che stai facendo
What are you doing
Come pensi possa crederci
How do you think they can believe it
La gente?
People?
Assicurati di fare tutto
Make sure you do everything
Quello che ti piace
What you like
E se non piace fottitene
And if you don't like it, fuck it
E vai avanti ugualmente
And you go ahead anyway
Non si può piacere a tutti
You can't please everyone
Gli haters esisteranno
Haters will exist
Sempre
Always
Ma non è un problema
But it's not a problem
Dato che non contano
Given that they don't count
Minimamente
Minimally
Sono così in alto con la testa
I'm so high up with my head
Che tocco le stelle e fumo
That I touch the stars and I smoke
Tra le nuvole
Among the clouds
Bevendo champagne e
Drinking champagne and
Mangiando le fragole
Eating strawberries
Vivendo giorno per giorno
Living day by day
Senza nessun tipo di regole
Without any kind of rules
Uhhh
Uhhh
Senza troppi pensieri
Without too many thoughts
Mica penso a ieri
I don't think about yesterday
Penso solo al domani
I only think about tomorrow
Poveri noi italiani
Poor us Italians
Ora siamo pieni di stranieri
Now we are full of foreigners
Solo perché chi sta ai vertici
Just because who's at the top
Deve mangiare i soldi
He has to eat the money
è la vergogna più grande
Is the biggest shame
Degli ultimi anni
Of recent years
Che poveri stronzi.
What poor bastards.
3-2-1 me ne vado a fanculo
3-2-1 I'm going to fuck off
3-2-1 non sopporto nessuno
3-2-1 I can't stand anyone
Sento come se
I feel like
Stessi andando a 300 KM/H
I was going 300 KM/H
A sbattermi contro un muro.
To crash into a wall.
E non so ancora
And I don't know yet
Se sto sognando
If I'm dreaming
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro
For my future
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro
For my future
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro
For my future
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.
Per il mio futuro
For my future
Chissà qual è
Who knows what is
Il disegno
The drawing
Per il mio futuro.
For my future.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.