Paroles et traduction Diluvio - Menti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
ancora
aspettando
te
che
mi
vieni
a
salvare
I'm
still
waiting
for
you
to
come
save
me
In
questi
anni
sono
stato
solamente
male
All
these
years
I've
felt
nothing
but
bad
Mi
serve
un
po'
di
pace
oppure
rischio
di
affogare
I
need
some
peace
or
I
might
drown
Mi
servirebbe
un
angelo
che
mi
faccia
cambiare
I
could
use
an
angel
to
make
me
change
Che
più
ancora
cerco
te,
chissà
cosa
stai
pensando
(cosa)
Because
all
I
can
think
about
is
you,
who
knows
what
you're
thinking
(what)
Chissà
dove
starai,
da
dove
mi
stai
ascoltando
Who
knows
where
you'll
be,
where
you're
hearing
me
from
Chissà
quando
ci
incontreremo
per
la
prima
volta
Who
knows
when
we'll
meet
for
the
first
time
Chissà
se
ci
siamo
incontrati
già
qualche
volta
Who
knows
if
we
have
met
before
Chissà
se
sarà
la
svolta
Who
knows
if
it
will
be
a
turning
point
Lo
ammetto
è
abbastanza
difficile
stare
con
me
I
admit,
it's
quite
difficult
to
be
with
me
Forse
potrei
pretendere
troppo
da
te
Maybe
I
could
be
asking
too
much
from
you
Ma
se
ti
metti
al
naturale
con
me
But
if
you
act
naturally
with
me
Io
sarò
perfetto,
dipende
tutto
da
te
I'll
be
perfect,
it
all
depends
on
you
Il
problema
non
c'è,
scrivo
il
mio
nome
sul
tuo
corpo
There's
no
problem,
I'll
write
my
name
on
your
body
Lo
possiamo
fare
per
terra
sul
mio
parquet
We
can
do
it
on
the
floor,
on
my
parquet
Ti
faccio
tornare
indietro
sull'isola
che
non
c'è
I'll
take
you
back
to
Neverland
Ti
faccio
vivere
il
sogno
che
hai
sempre
voluto
te,
quindi
I'll
make
you
live
the
dream
that
you've
always
wanted,
so
Menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Tu
menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Eh
sì,
tu
mi
perdi
così
se
non
mi
sai
conquistare
Yeah,
you'll
lose
me
like
that
if
you
can't
win
me
over
Cosa
ci
fai
ancora
qui?
What
are
you
doing
here?
Se
non
sai
catturare
il
mio
interesse,
no
If
you
can't
capture
my
attention,
no
Se
giochi
ma
perdi
tutte
le
scommesse
fai
parte
delle
stesse
If
you
gamble
but
lose
every
bet,
you're
one
of
them
Ti
prego
non
mi
dire
no,
forse
sei
quella
giusta
Please
don't
tell
me
no,
maybe
you're
the
right
one
Ti
prego
non
sparire,
no
Please
don't
disappear,
no
Lo
sai
che
non
ho
molto
tempo,
aiutami
a
capire
You
know
I
don't
have
much
time,
help
me
understand
Ti
giuro
che
non
ho
più
voglia
di
soffrire,
no,
no
I
swear
I
don't
want
to
suffer
anymore,
no,
no
Menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Tu
menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Non
ho
bisogno
di
guardarti,
io
so
già
come
sei
I
don't
need
to
look
at
you,
I
already
know
what
you're
like
Ho
letto
dentro
i
tuoi
occhi
che
non
mi
ferirai
I've
read
in
your
eyes
that
you
won't
hurt
me
Non
ho
bisogno
di
altro
freddo,
io
ti
giuro
che
I
don't
need
any
more
cold,
I
swear
to
you
Ti
giuro
che,
ti
giuro
che
I
swear
to
you,
I
swear
to
you
Menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Tu
menti
se
dici
che
non
mi
pensi
You're
lying
if
you
say
you
don't
think
of
me
Se
dici
che
non
mi
cerchi
If
you
say
you
don't
look
for
me
Se
fai
così
tu
mi
perdi,
mi
perdi
If
you
do
that,
you'll
lose
me,
lose
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Brignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.