Paroles et traduction Diluvio - Skiaffi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
coglione
si
permette
de
fa
il
mio
nome
Этот
придурок
позволяет
себе
называть
моё
имя,
Senza
nemmeno
una
ragione
Даже
без
причины.
Crede
che
siamo
tutti
quanti
scemi
Думает,
что
все
вокруг
идиоты,
E
lui
l'unico
sveglio.
Madò
che
buffone
А
он
один
умный.
Боже,
какой
шут.
Sei
troppo
stressato
vuoi
farti
una
bella
scopata?
Ты
слишком
напряжена,
хочешь
хорошенько
потрахаться?
Dai
vieni
ti
faccio
lezione
Давай,
я
тебя
научу.
Speriamo
solo
di
trovare
Надеюсь
только,
что
найдётся
Qualcuna
disposta
a
dedicarti
qualche
attenzione
Хоть
кто-то,
кто
уделит
тебе
немного
внимания.
Ma
chi
cazzo
ti
si
scoperebbe
mai,
brutto
sfigato
Но
кто,
чёрт
возьми,
тебя
захочет,
уродливая
неудачница?
Non
te
la
darebbero
nemmeno
se
paghi
Тебе
не
дадут
даже
за
деньги.
Nemmeno
quelle
buste
che
metti
nei
tuoi
video
ti
darebbero
un
bacio
Даже
те
куклы,
что
ты
вставляешь
в
свои
видео,
не
поцелуют
тебя.
Coglione
stai
fottendo
col
negro
sbagliato
Придурок,
ты
связалась
не
с
тем
чёрным.
Sto
in
questo
gioco
da
quando
giocavi
coi
lego
Я
в
этой
игре
с
тех
пор,
как
ты
играла
в
лего.
Se
voglio
lo
sai
bene
che
fratello
ti
piego
Если
захочу,
знаешь,
что
сломаю
тебя,
сестрёнка.
Io
a
te
soggettone
no
manco
te
vedo
Я
тебя,
подстилку,
даже
не
вижу.
Te
lo
butto
nel
culo
e
con
la
sborra
ti
annego
Засуну
тебе
в
задницу
и
утоплю
в
своей
сперме.
Prima
mi
chiedi
i
featuring
e
poi?
ma
fai
il
serio
Сначала
просишь
фиты,
а
потом?
Ты
серьёзно?
Secco
tu
c'hai
problemi
Non
so
se
mi
spiego?
Сухарь,
у
тебя
проблемы.
Я
понятно
объясняю?
Vedi
di
stare
calmo
e
tieni
a
cuccia
il
tuo
ego
Успокойся
и
держи
своё
эго
в
узде.
Secco
se
ti
prendo
mamma
mia
ti
faccio
male
Сухарь,
если
поймаю
тебя,
клянусь,
тебе
будет
больно.
Non
toccarmi
il
rap
divento
un
animale
Не
трогай
мой
рэп,
я
превращаюсь
в
зверя.
Perche
n'hanno
usato
n'anticoncezionale
Почему
они
не
использовали
контрацептивы,
Piuttosto
di
mettere
al
mondo
questo
tale
Вместо
того,
чтобы
рожать
такую?
Mi
disgusti
scemo
parli
di
rispetto
ma
Ты
меня
бесишь,
дура,
говоришь
об
уважении,
но
Perché
non
mi
hai
chiamato
al
cellulare?
Почему
ты
не
позвонила
мне?
Invece
no
tu
hai
voluto
fare
l'infame
Вместо
этого
ты
решила
быть
подлой,
Perché
sei
un
infame
Потому
что
ты
подлая.
E
ora
devi
pagare
И
теперь
ты
должна
заплатить.
Dimmi
quanto
cazzo
sei
ridotto
male
Скажи
мне,
насколько
ты
жалка?
Il
tuo
cervello
quante
se
ne
fa
di
pare?
Твой
мозг,
сколько
у
него
извилин?
Dimmi
quanto
cazzo
sei
ridotto
male
Скажи
мне,
насколько
ты
жалка?
Il
tuo
cervello
quante
se
ne
fa
di
pare?
Твой
мозг,
сколько
у
него
извилин?
Già
nel
2009
tutta
Italia
mi
ascoltava
Уже
в
2009
вся
Италия
слушала
меня,
Dimmi
tu
dov'eri?
Скажи,
где
ты
была?
Mentre
tutta
Italia
mi
spompinava
Пока
вся
Италия
меня
сосала,
Sfera
mi
rispetta
Сфера
меня
уважает,
Ghali
mi
rispetta
Гали
меня
уважает,
Mike
mi
rispetta
Майк
меня
уважает,
Fish
mi
rispetta
Фиш
меня
уважает,
A
te
chi
cazzo
ti
conosce?
Stupida
fighetta
А
тебя
кто,
чёрт
возьми,
знает?
Глупая
фифочка.
Se
non
era
per
mike
e
nayt
stavi
ancora
in
cameretta
(shhh)
Если
бы
не
Майк
и
Найт,
ты
бы
до
сих
пор
сидела
в
своей
комнате
(шшш)
Se
non
era
per
mike
e
nayt
stavi
ancora
in
cameretta
(shhh)
Если
бы
не
Майк
и
Найт,
ты
бы
до
сих
пор
сидела
в
своей
комнате
(шшш)
Fatti
un
esame
di
coscienza
Проверь
свою
совесть,
Le
tue
cazzate
sono
fantascienza
Твои
бредни
- это
фантастика,
Tu
hai
bisogno
solo
di
assistenza
Тебе
нужна
только
помощь,
Ti
mando
dritto
in
convalescenza
Отправляю
тебя
прямо
на
лечение.
Sei
in
astinenza
Ты
в
ломке,
Che
coincidenza
Какое
совпадение,
Ma
dove
cazzo
ce
l'avete
la
coerenza?
Где,
чёрт
возьми,
у
вас
последовательность?
Sputti
nel
piatto
dove
hai
mangiato
Ты
плюёшь
в
тарелку,
из
которой
ела,
Me
l'aspettavo:
chiaroveggenza
Я
это
предвидел:
ясновидение.
Sei
una
merda
di
uomo
Ты
дерьмовый
человек,
Sei
peggio
dei
pentiti
Ты
хуже
предателей,
Per
un
po'
di
promo
Ради
немного
рекламы,
Sei
una
merda
d'uomo
Ты
дерьмовый
человек,
Per
un
po'
di
promo
Ради
немного
рекламы,
Sei
una
merda
d'uomo
Ты
дерьмовый
человек,
Per
un
po'
di
promo
Ради
немного
рекламы,
Sei
una
blatta
Ты
таракан,
Una
schifosa
blatta
del
cazzo
Отвратительный
грёбаный
таракан,
Devi
solo
lavarti
quella
bocca
di
merda
da
sfigato
nerd
Тебе
нужно
только
вымыть
свой
мерзкий
рот
неудачника-задрота,
Con
quell'apparecchio
del
cazzo
С
этими
грёбаными
брекетами,
Prima
di
fare
il
mio
nome
Прежде
чем
произносить
моё
имя,
Fatti
il
segno
della
croce
e
ringrazia
a
Dio
Перекрестись
и
поблагодари
Бога,
Che
ti
pisto
con
la
musica
piuttosto
che
con
altro
Что
я
стреляю
в
тебя
музыкой,
а
не
чем-то
другим,
Che
so
già
che
se
venissi
lì
ti
Потому
что
я
знаю,
что
если
бы
я
пришёл
туда,
ты
бы
Rinchiuderesti
dentro
casa
come
una
pussy
del
cazzo
Заперлась
дома,
как
грёбаная
киска.
Tutto
quello
che
ho
conquistato
l'ho
fatto
tutto
da
solo
Всё,
чего
я
добился,
я
сделал
сам,
Mai
leccato
il
culo
a
nessuno
Никогда
никому
не
лизал
задницу.
Tu
invece
hai
campato
in
studio
dal
3D
pur
di
farti
conoscere
А
ты
жила
в
студии
3D,
чтобы
тебя
заметили.
Tanto
mi
immagino
già
cosa
potresti
dirmi
Я
уже
представляю,
что
ты
можешь
мне
сказать,
"Ho
fatto
xFactor
madonna
oh
mio
dio
che
fallito
che
sono"
"Я
участвовала
в
X-факторе,
боже
мой,
какой
я
неудачник".
Peccato
che
mi
ci
ha
mandato
la
mia
ex
etichetta
Жаль,
что
меня
туда
отправил
мой
бывший
лейбл.
La
tipa
di
gemitaiz
lasciò
lui
per
mettersi
con
me
e
quindi?
Девушка
Гемитайза
бросила
его,
чтобы
быть
со
мной,
и
что?
Hai
qualche
problema?
У
тебя
есть
проблемы?
Ah.
ti
ricordi
quando
quando
mi
avevi
scritto
e
Ах,
помнишь,
как
ты
писала
мне
и
Mi
avevi
chiesto
se
avevo
scopato
con
quella
tipa?
Спрашивала,
трахался
ли
я
с
той
девчонкой?
Perche
ci
stavi
sotto
e
quella
ti
disse
di
no
Потому
что
ты
была
с
ней,
а
она
тебе
отказала,
Invece
me
l'aveva
succhiato
tutto
fino
all'ultima
goccia
А
мне
она
сосала
до
последней
капли.
E
io
per
correttezza
ti
dissi
guarda
che
quella
è
una
mezza
puttana
И
я
из
вежливости
сказал
тебе,
что
она
шлюха.
E
poi
hai
pure
il
coraggio
di
parlare
di
rispetto?
И
у
тебя
ещё
хватает
смелости
говорить
об
уважении?
Quando
avevi
mezza
views
mi
hai
chiesto
il
feat
e
te
l'ho
dato
Когда
у
тебя
было
полпросмотра,
ты
попросила
фит,
и
я
тебе
его
дал,
Perché
sono
sempre
stato
favorevole
alla
beneficenza
Потому
что
я
всегда
был
за
благотворительность.
Adesso
che
hai
2 views
in
croce
grazie
al
Теперь,
когда
у
тебя
два
просмотра
благодаря
Diss
con
mike
ti
pensi
di
essere
superiore?
Диссe
на
Майка,
ты
думаешь,
что
ты
лучше?
Ma
l'umiltà
dove
l'hai
lasciata?
А
где
ты
оставила
скромность?
E
menomale
che
non
fumi
nemmeno
И
хорошо,
что
ты
даже
не
куришь,
Pensa
se
fumavi
allora.
Представь,
если
бы
курила...
Coglione
del
cazzo
Грёбаный
придурок.
Sei
uno
schizzo
andato
a
male
Ты
неудавшийся
рисунок,
Ti
consiglio
di
farti
curare
Советую
тебе
лечиться,
Tu
vorresti
fatturare
Ты
хочешь
зарабатывать,
Invece
ti
fai
fratturare
А
вместо
этого
получаешь
переломы.
Io
non
sono
affatto
male
Я
совсем
не
плохой,
Secco
a
te
ti
ho
fatto
male
Сухарь,
я
сделал
тебе
больно,
Secco
ti
sei
fatto
male
Сухарь,
ты
сделала
себе
больно,
Secco
tu
non
sei
normale
Сухарь,
ты
ненормальная.
Scemo
ti
faccio
la
bua
Дура,
я
тебя
прокляну,
Sono
un
Menino
de
rua
Я
уличный
мальчишка,
Perché
non
te
fai
i
cazzi
tua
Почему
ты
не
занимаешься
своими
делами?
Perché
non
te
fai
i
cazzi
tua
Почему
ты
не
занимаешься
своими
делами?
Tu
non
sei
dei
nostri
Ты
не
одна
из
нас,
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь,
Tu
non
sai
io
che
mostri
Ты
не
знаешь,
какие
у
меня
монстры,
Tu
non
vedi
i
miei
mostri
Ты
не
видишь
моих
монстров,
Tu
non
sei
dei
nostri
Ты
не
одна
из
нас,
Tu
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь,
Tu
non
sai
io
che
mostri
Ты
не
знаешь,
какие
у
меня
монстры,
Tu
non
vedi
i
miei
mostri,
no
Ты
не
видишь
моих
монстров,
нет.
È
tardi
che
freddo
fa
freddo
(brrr)
Поздно,
как
холодно,
холодно
(бррр),
È
tardi
che
freddo
fa
freddo
(brrr)
Поздно,
как
холодно,
холодно
(бррр),
È
tardi
che
freddo
fa
freddo
(brrr)
Поздно,
как
холодно,
холодно
(бррр),
È
tardi
ti
spengo
ti
ho
spento
(ti
spengo,
ti
ho
spento)
Поздно,
я
тебя
выключаю,
я
тебя
выключил
(выключаю,
выключил).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Boserup
Album
Skiaffi
date de sortie
30-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.