Paroles et traduction Diluvio - Un'altra notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra notte
Another Night
Ti
ho
vista
per
la
prima
volta
un
po
di
tempo
fa
I
saw
you
for
the
first
time
a
while
ago
Stavi
con
le
tue
amiche
che
parlavi
e
fumavi
fuori
da
un
bar
sai
You
were
with
your
friends
talking
and
smoking
outside
a
bar,
you
know
Il
tuo
sguardo
mi
è
rimasto
impresso
Your
gaze
left
an
impression
on
me
Era
già
scritto
nel
destino
questo
incontro
di
sesso
It
was
already
written
in
destiny,
this
sexual
encounter
Spesso
sono
troppo
impulsivo
I
am
often
too
impulsive
Decido
al
momento
e
penso
sempre
cattivo
I
decide
at
the
moment
and
I
always
think
bad
Ma
so
che
ti
faccio
impazzire
anche
per
questo
But
I
know
I
drive
you
crazy
for
that
too.
Ogni
cosa
che
a
te
piace,(io)
Io
la
detesto
Everything
you
like,
(I),
I
detest
Così
diversi
ma
così
vicini
So
different
but
so
close
Tu
sbagli
me
mentre
l'accende
e
versa
un
po
di
Martini
You
do
me
wrong
while
lighting
it
up
and
pouring
some
Martini
Dentro
questa
Fai
la
bambina
cattiva
Inside
this
place,
you
play
the
bad
girl
Io
ti
do
tutto
finchè
il
corpo
tuo
non
respira
I
give
you
everything
until
your
body
stops
breathing.
Ehi
mi
fai
volare
di
brutto
Hey,
you
make
me
fly
so
bad
Più
della
roba
verde
che
ogni
giorno
mi
stucco
More
than
the
green
stuff
that
I
get
high
on
every
day.
E
con
te
che
questa
notte
io
mi
perdo
And
with
you,
I
get
lost
tonight
Sapendo
che
domani
tornerò
al
mio
inferno
Knowing
that
tomorrow
I
will
return
to
my
hell.
Non
so
dove
vuoi
andare
I
don't
know
where
you
want
to
go
Ma
non
puoi
sostare
qui
dentro
al
mio
cuore
But
you
can't
stay
here
in
my
heart
Non
so
più
come
si
fa
ad
amare
I
don't
know
how
to
love
anymore
Ma
tu
puoi
restare
Ancora
Un
Altra
Notte
qui
Ore
2:
30
Giro
la
mia
cabeza
But
you
can
stay
here
for
another
night
2:30
AM
I
turn
my
head
è
la
terza
che
mi
bevo
non
conosco
la
tristezza
It's
the
third
one
I
drink
I
don't
know
sadness
Scendo
prendo
le
sigarette
torno
subito
I
go
down,
take
a
cigarette,
I'll
be
right
back.
Io
sono
l'artista
tu
sei
il
mio
grande
pubblico
I
am
the
artist,
you
are
my
big
audience
Non
vergognarti
non
dirmi
niente
non
vale
Don't
be
ashamed
don't
tell
me
anything
is
not
worth
it
Io
sto
male
tu
sei
il
mio
dottore
dentro
l'ospedale
I'm
sick
you
are
my
doctor
in
the
hospital
Si
lo
so
è
un
po
scontata
Yes,
I
know
it's
a
bit
obvious
Baby
l'ho
improvvisata
Baby,
I
improvised
it.
E
che
sto
fumando
senza
stop
Dall'altra
serata
And
I
have
been
smoking
non-stop
since
the
other
night.
Sono
un
po
stanco
forse
vado
a
fa
na
doccia
I'm
a
little
tired
maybe
I'll
go
take
a
shower
Preparati
al
massaggio
e
apri
un
altra
boccia
Get
ready
for
the
massage
and
open
another
bottle.
Ci
metto
pochi
minuti
esco
tra
pochi
minuti
It
will
take
me
a
few
minutes
I'll
be
out
in
a
few
minutes.
Già
sento
intorno
a
me
i
tuoi
piedi
nudi
ahh
I
can
already
feel
your
bare
feet
around
me
ahh
Possiamo
farlo
All
Night
Baby
come
vuoi
We
can
do
it
all
night
baby
as
you
like
Il
mio
I-Phone
E'
spendo
e
non
c'è
più
nessuno
tra
di
noi
My
iPhone
is
off
and
there's
no
one
else
between
us
anymore
Più
nessuno
tra
di
noi
No.
io
ti
do
solo
ciò
che
posso
Nobody
else
between
us
No.
I
give
you
only
what
I
can
Baby
tu
fai
come
Vuoi
Baby
you
do
as
you
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.