Dim4ou - Super Drama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dim4ou - Super Drama




Super Drama
Super Drama
Суп-супер драма
Babe, the soup's a super drama
Ши чакам още малко
I'm gonna wait a little longer
Ши чакам още малко и ши счупя джама (чупя джама)
I'm gonna wait a little longer and I'm gonna smash the pane (smash the pane)
К'аам ти сериозно, su-super drama (super drama)
Girl, I'm serious, it's a super drama (super drama)
До мен сега седи су-супер дама (супер)
Next to me now is a super lady (super)
Само двама (двама), а петана? (Рра)
Just the two of us (two of us), what about the party? (What?)
Ши чакам още малко и ши счупя джама ши счупя)
I'm gonna wait a little longer and I'm gonna smash the pane (and I'm gonna smash it)
К'аам ти сериозно, su-super drama (super drama)
Girl, I'm serious, it's a super drama (super drama)
Какво ще ми дадеш, ве? Не ми тря'а (не ми)
What are you gonna give me, baby? I don't need it (I don't)
Имам супер дама (супер-супер), а петана?
I've got a super lady (super-duper), what about the party?
Джипки-мрипки, мой, карал съм сяк'ви (сяк'ви)
Jeeps and stuff, baby, I've driven all kinds (all kinds)
Дай ми Quatro батко, вътре скрит с шапки (скрит, скрит)
Give me a Quatro, bro, hidden inside with hats (hidden, hidden)
Shell V-Power, влизам стъпки-дънки (до горе)
Shell V-Power, I'm stepping on it hard (all the way)
Кола за непушачи, пра'иш дръпки вънка
Car for non-smokers, take your hits outside
Чантата дебела е, гумата гънка, ня'а спънка
My bag's thick, the tires are thick, no stopping me
Кат' настъпя връм-връм-връъмка (връмка)
When I hit it, it's like, "Vroom-vroom-vroom" (vroom)
Вече ни ма гледат в на авера ми колата
Now everyone's watching me and my friend's car
Тоя път съм със мойта на шофьорската седалка
This time I'm with my girl in the driver's seat
Напръй' път на варненската откачалка (откачалка)
Make way for the crazy girl from Varna (crazy girl)
Къси дълги, къси дълги, отсреща има палка
Flicking my lights, flicking my lights, there's a cop ahead
Редуцирай скоростта, напрай са на ударен
Slow down, pretend you're deaf
Искам всички да ме видят, зат'ва съм бавен (скй-скй-скй)
I want everyone to see me, that's why I'm going slow (slow-slow-slow)
Кеш да ми дадеш, не я давам
Even if you offer me cash, I won't give her up
За нищо на света, за петана не се прощавам
For nothing in the world, I will never break up with my party girl
Уважавам четири кръга на емблемата
I respect the four circles on the emblem
Напрай още един и ста'а олимпийска схемата (шампиони)
Add one more and it becomes an Olympic scheme (champions)
Ши чакам още малко и ши счупя джама (чупя джама)
I'm gonna wait a little longer and I'm gonna smash the pane (smash the pane)
К'аам ти сериозно, su-super drama (super drama)
Girl, I'm serious, it's a super drama (super drama)
До мен сега седи су-супер дама (супер дама)
Next to me now is a super lady (super lady)
Само двама (двама), а петана? (Рра)
Just the two of us (two of us), what about the party? (What?)
Ши чакам още малко и ши счупя джама ши счупя)
I'm gonna wait a little longer and I'm gonna smash the pane (and I'm gonna smash it)
К'аам ти сериозно, su-super drama (super drama)
Girl, I'm serious, it's a super drama (super drama)
Какво ще ми дадеш, ве? Не ми тря'а (не ми)
What are you gonna give me, baby? I don't need it (I don't)
Имам супер дама (су-су), а петана?
I've got a super lady (super-duper), what about the party?
Ходил съм по тротоари, асфалти от всякакъв вид (всякакъв)
I've walked on sidewalks, asphalt of all kinds (all kinds)
Jimy самозвала бе, изискан бандит (бандит)
Jimy was a self-proclaimed outlaw, a sophisticated gangster (gangster)
Туй в торбата беше ток, как смърди бакилит
That stuff in the bag was electricity, how bad it stunk
Туй в чувала ми е чок, материал lit-lit-lit
That stuff in my sack was pure, lit-lit-lit
Пра'ил по улици, градинки, всички мах'ли (всички)
I've dealt on streets, gardens, in all the neighborhoods (all the)
Стривал, нагъвал във всякви коли
Crushed and snorted it in all kinds of cars
Запостил по плажове, хълмове, всякви пости
I've partied on beaches, hills, every spot
Качвал следобед на съмване, всякви компании
I've gotten high with all kinds of people
Извади, изтегли, разцепи, опаковай ся всички глави (всички)
Roll it out, draw it up, cut it, package it up, all your heads (all your)
Трошляка го свий, изпуши и телефона звъни
Roll the weed, smoke it up, and the phone rings
"Ало ела го хвърли (ало), здрасти на всички уши (здрасти)
"Yo, come and throw it down (yo), say hi to all the snitches (hi)
Jimy го няма нали? (Хе-е), някъде кеша брои (кеш)"
Jimy's not here, right? (Heh), he's somewhere counting his cash (cash)"
Универсален
Versatile
Бил съм лъскав, бил съм кален, ненормален (ненормален)
I've been fancy, I've been dirty, I've been crazy (crazy)
Винаги смирен, от съдбата бях поканен
Always humble, I was invited by destiny
Аве к'во да ти кажа, един такъв специален
Yo, what can I say, I'm just a special type of dude
А ся съм просто gefahren, с meine Damen, в А5-анен
And now I'm just cruising, with my lady, in an Audi A5
Bezahlen, gefahren, spazieren gegangen mit meinen Freunden
Bezahlen, gefahren, spazieren gegangen mit meinen Freunden
Autobahnen, Rahmen (haha, haha-ha)
Autobahnen, Rahmen (haha, haha-ha)





Writer(s): Yani Penev Zvezdov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.