Paroles et traduction Dima - Dreirad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Während
dein
verlobter
seine
Felgen
leckt
als
ob
es
deine
Pussy
wär
While
your
fiancé
licks
his
rims
like
it's
your
pussy
Lade
ich
dich
auf
ein
Cappuccino
ein
mein
Bizeps
brennt
I'm
inviting
you
for
a
cappuccino,
my
biceps
are
burning
Besitze
keine
dicken
Wagen
oder
Yachten
I
don't
own
any
fancy
cars
or
yachts
Ich
überzeuge
durch
Charaktereigenschaften
I
convince
through
character
traits
Fahre
mit
dem
Dreirad
um
die
Welt
I
ride
my
tricycle
around
the
world
Bei
Minecraft
Varo
bin
Ich
auch
ohne
Team
ein
Held
In
Minecraft
Varo,
I'm
a
hero
even
without
a
team
Ich
helfe
alten
Damen
über
Straße
wenn
die
Ampel
nicht
geht
I
help
old
ladies
across
the
street
when
the
traffic
light
isn't
working
Und
ich
teile
auch
gelegentlich
mein
Geld,
aber
mit
netten
Leuten
And
I
occasionally
share
my
money,
but
only
with
nice
people
Ich
wusste
eigentlich
noch
nie
was
ich
wollte
I
actually
never
knew
what
I
wanted
Das
weiß
ich
auch
heute
noch
nicht
And
I
still
don't
know
today
Aber
ich
habe
mich
entschieden
wie
ich
nie
werden
sollte
But
I
have
decided
what
I
never
want
to
become
Auf
eure
Werte
geb'
ich
einen
fick
I
don't
give
a
fuck
about
your
values
Habe
kein
Mercedes,
kein
Bmw,
kein
Porsche
Cayenne,
kein
Audi
TT
mit
Turbogerät
I
don't
have
a
Mercedes,
no
BMW,
no
Porsche
Cayenne,
no
Audi
TT
with
turbochargers
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby,
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby
I
have
a
tricycle,
baby,
I
have
a
tricycle,
baby
Cruise
durch
die
streets
dieser
Stadt
kurzer
stopp
auf
dem
Kiez
und
die
Chicks
halten
mich
wach
Cruising
through
the
streets
of
this
city,
a
quick
stop
in
the
neighborhood,
and
the
girls
keep
me
awake
Bitte
mach
keine
Snaps
von
mir
Bra
Please
don't
take
any
snaps
of
me,
bro
Ich
weiß
du
bist
neidisch
auf
mein
Dreirad
I
know
you're
jealous
of
my
tricycle
Deine
neuen
Sitze
aus?
Narbenleder
Your
new
seats
made
of
what?
Leatherette
Ich
habe
übrigens
auch
eine
hier
wenn
wir
schon
über
Narben
reden
I
also
have
a
scar,
by
the
way,
speaking
of
scars
Sie
ist
zwar
hässlich
aber
ist
ein
Teil
von
mir
It
may
be
ugly,
but
it's
a
part
of
me
Und
dein
Tesla
gehört
nicht
mehr
dir
wenn
du
Tod
bist
And
your
Tesla
won't
be
yours
anymore
when
you're
dead
Wichtiger
als
Wasser
oder
Brot
More
important
than
water
or
bread
Ist
dir
dein
neue
Spoiler
an
dem
Heck
und
der
Front
Is
your
new
spoiler
on
the
front
and
rear
Mich
überrollen
Roller
die
gedrosselt
wurden
und
Kinder
mit
longboard
I
get
run
over
by
scooters
that
have
been
throttled
down
and
kids
on
longboards
Mir
egal
genieße
mein
Ort
mit
gechillten
Leuten
I
don't
care,
I
enjoy
my
place
with
chilled
people
Ich
wusste
eigentlich
noch
nie
was
ich
wollte
I
actually
never
knew
what
I
wanted
Das
weiß
ich
auch
heute
noch
nicht
And
I
still
don't
know
today
Aber
ich
habe
mich
entschieden
wie
ich
nie
werden
sollte
But
I
have
decided
what
I
never
want
to
become
Auf
eure
Werte
geb'
ich
einen
fick
I
don't
give
a
fuck
about
your
values
Habe
kein
Mercedes,
kein
Bmw,
kein
Porsche
Cayenne,
kein
Audi
TT
mit
Turbogerät
I
don't
have
a
Mercedes,
no
BMW,
no
Porsche
Cayenne,
no
Audi
TT
with
turbochargers
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby,
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby
I
have
a
tricycle,
baby,
I
have
a
tricycle,
baby
Cruise
durch
die
streets
dieser
Stadt
kurzer
stopp
auf
dem
Kiez
und
die
Chicks
halten
mich
wach
Cruising
through
the
streets
of
this
city,
a
quick
stop
in
the
neighborhood,
and
the
girls
keep
me
awake
Bitte
mach
keine
Snaps
von
mir
Bra
Please
don't
take
any
snaps
of
me,
bro
Ich
weiß
du
bist
neidisch
auf
mein
Dreirad
I
know
you're
jealous
of
my
tricycle
Alle
Gangta
machen
Songs
über
Autos
All
gangstas
make
songs
about
cars
Kayne
West
ruft
mich
an
mache
lautlos
Kanye
West
calls
me,
I
put
him
on
silent
Ich
beobachte
lieber
Tornados
I'd
rather
watch
tornadoes
Irgendwo
im
Wilden
Westen
Colorado
Somewhere
in
the
Wild
West
of
Colorado
Habe
kein
Mercedes,
kein
Bmw,
kein
Porsche
Cayenne,
kein
Audi
TT
mit
Turbogerät
I
don't
have
a
Mercedes,
no
BMW,
no
Porsche
Cayenne,
no
Audi
TT
with
turbochargers
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby,
Ich
hab
ein
Dreirad
Baby
I
have
a
tricycle,
baby,
I
have
a
tricycle,
baby
Cruise
durch
die
Streets
dieser
Stadt
kurzer
stopp
auf
dem
Kiez
und
die
Chicks
halten
mich
wach
Cruising
through
the
streets
of
this
city,
a
quick
stop
in
the
neighborhood,
and
the
girls
keep
me
awake
Bitte
mach
keine
Snaps
von
mir
Bra
Please
don't
take
any
snaps
of
me,
bro
Ich
weiß
du
bist
neidisch
auf
mein
Dreirad
I
know
you're
jealous
of
my
tricycle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dima Koslowski, Philipp Bednorz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.