Dima Bilan - Вторая жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dima Bilan - Вторая жизнь




Вторая жизнь
A Second Life
Мы все покупаем товары из пластика
We all buy goods from plastic
За нами его уже горы
Behind us are already mountains of it
Обернись, переработка пластика не фантастика
Turn around, recycling plastic is not a fantasy
У него есть вторая жизнь
It has a second life
Не объять тебя, вода
I can't embrace you, water
Это только может океан
Only the ocean can do that
У тебя в руках судьба
In your hands is fate
Человечество и храм
Humanity and the temple
Мы такие, что планеты
We are such that planets
Не поймут систем
Don't understand systems
Мы сливаем все, что были
We drain everything that was
В океан, зачем?
Into the ocean, why?
Там миллионы пластика
There are millions of plastic
Почти разобран на запчасти он
Almost disassembled into spare parts
Там миллионы нефти
There are millions of oil
Нас приближают к смерти
Bringing us closer to death
Так килограммы пули
So kilograms of bullets
И рыбки обездолены
And the fish are destitute
Зачем ты так, человек
Why are you like this, man
Твой скоротечен век
Your age is short-lived
Но дети, наши дети
But children, our children
А за ним вода, океан-папа
And behind him is water, ocean-dad
Светлая мелодия
A bright melody
Вспоминай себя в утробе
Remember yourself in the womb
Где мама чиста так
Where mom is so clean
Ты дороже всех отчизн
You are dearer than all homelands
Для тебя ведь каждый сын
For you, every son
Подари вторую жизнь
Give it a second life
Чтобы мы себя спросили
So that we ask ourselves
Если ты одна такая
If you are the only one like this
Кто же будет дальше, если ты уйдешь
Who will be next if you leave
Боль моя с годами старше
My pain grows older over the years
В сердце одно слово
In my heart is one word
Только ты спасешь
Only you will save
Случайность неслучайна
Chance is not accidental
Бескрайность и бескрайний
Infinity and boundless
Пожалуйста, ты только, только
Please, you just, just
Только, только не болей
Just, just don't get sick
Планета мое тело
The planet is my body
Которое хотело
Which wanted
Очиститься от боли
To cleanse itself of pain
И поскорей
And as soon as possible
Но дети, наши дети
But children, our children
А за ним вода, океан-папа
And behind him is water, ocean-dad
Светлая мелодия
A bright melody
Вспоминай ты, вспоминай ты
Remember you, remember you
Вспоминай ты, вспоминай ты
Remember you, remember you
Ты вспоминай
You remember
А за ним вода, океан-папа
And behind him is water, ocean-dad
Светлая мелодия
A bright melody
Вспоминай себя в утробе
Remember yourself in the womb
Где мама чиста так
Where mom is so clean
Где мама чиста так
Where mom is so clean
Где мама чиста так
Where mom is so clean
Мы выбрасываем упаковки из пластика
We throw away plastic packaging
Может теперь поменяемся?
Maybe now we can change?
Хватит!
Enough!
Ведь у пластика должна быть вторая жизнь
After all, plastic should have a second life
Давайте перенесем эту фразу в другой смысл
Let's put this phrase into another sense
Сегодня пластик, завтра детская площадка
Today is plastic, tomorrow is a children's playground
Мы дети планеты, в чистоте смысл
We are children of the planet, the meaning is in cleanliness
Мы хотим дать пластику вторую жизнь
We want to give plastic a second life
Где мама чиста так
Where mom is so clean






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.