Paroles et traduction Dima Bilan - Она моя
Пусть
над
рекой
уже
разведены
мосты
Though
the
bridges
now
are
raised
above
the
river
И
город
спит,
устав
от
вечной
суеты
And
sleep
the
city,
tired
from
endless
strife
Опять
закончен
день,
и
снова
мысли
все
мои
Another
day
is
done,
and
once
again
my
thoughts
Увозит
в
ночь
меня
жёлтое
такси
The
yellow
taxi
takes
me
through
the
night
Задам
судьбе
вопрос:
куда
спешили
мы?
A
question
to
fate:
where
did
we
rush
to?
А
я
хочу
вернуться
вновь
туда
And
all
I
want
is
to
be
back
there
Там,
где
она,
она,
она
Where
she
is,
she
is,
she
is
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Мы
от
любви
своей
в
каких-то
двух
шагах
In
just
a
few
steps
away
from
our
love
На
бульварах
старых,
в
золотых
огнях
On
boulevards
of
old,
in
golden
light
Она
откроет
дверь
и
улыбнётся
мне
She'll
open
the
door
and
smile
at
me
— Привет!
— Привет!
- Hello!
- Hello!
Я
забуду
сам,
как
по
ней
скучал
I'll
forget
all
about
how
I
missed
her
Знаю
точно,
теперь
моё
счастье
там
Knowing
that
now
my
happiness
is
there
Где
живёт
она,
она
Where
she
lives,
she
does
Там,
где
она,
она
Where
she
is,
she
is
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Она
моя
в
горе
и
радости
She's
mine
through
sorrow
and
through
joy
Моя-моя
в
силе
и
слабости
Mine-mine
in
strength
and
in
fragility
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Никому
её
не
позволю
забрать
To
no
one
else
I'll
let
her
go
Связаны
накрепко
— никому
не
порвать
Closely
bound
- none
shall
break
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.