Dima Bilan - Я тебя отвоюю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dima Bilan - Я тебя отвоюю




Я тебя отвоюю
I Will Win You Back
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес
I will win you back from all lands, from all skies
Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес
Because the forest is my cradle, and the forest is my grave
Оттого что я на земле стою лишь одной ногой
Because I stand on the earth with only one foot
Оттого что я тебе спою как никто другой
Because I will sing to you like no one else can
Я тебя отвоюю у всех других, у той одной
I will win you back from all others, from that one
Я не буду ничей жених, ты - ничьей женой
I will not be anyone's groom, you will not be anyone's wife
И в последнем споре возьму тебя, замолчи!
And in the final argument I will take you, be quiet!
У того, с которым Иаков стоял в ночи
From the one with whom Jacob stood in the night
Я тебя отвоюю у всех времён, у всех ночей
I will win you back from all times, from all nights
У всех золотых знамён, у всех мечей
From all golden banners, from all swords
Я закину ключи и псов прогоню с крыльца
I will throw away the keys and chase the dogs from the porch
Оттого что в земной ночи я вернее пса
Because in the earthly night I am more faithful than a dog
Я тебя отвоюю у всех других, у той одной
I will win you back from all others, from that one
Я не буду ничей жених, ты - ничьей женой
I will not be anyone's groom, you will not be anyone's wife
И в последнем споре возьму тебя, замолчи!
And in the final argument I will take you, be quiet!
У того, с которым Иаков стоял в ночи
From the one with whom Jacob stood in the night
Я тебя отвоюю у всех других, у той одной
I will win you back from all others, from that one
Я не буду ничей жених, ты - ничьей женой
I will not be anyone's groom, you will not be anyone's wife
И в последнем споре возьму тебя, замолчи!
And in the final argument I will take you, be quiet!
У того, с которым Иаков стоял в ночи
From the one with whom Jacob stood in the night
Но пока тебе не скрещу на груди персты
But until I cross my fingers on your chest
О, проклятие! У тебя остаешься ты...
Oh, damnation! You still have yourself...
Но пока тебе не скрещу на груди персты
But until I cross my fingers on your chest
О, проклятие! У тебя остаешься ты...
Oh, damnation! You still have yourself...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.