Dima Bilan - In Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dima Bilan - In Circles




We all need friends
Нам всем нужны друзья.
Loving somebody dont cost a thing
Любовь к кому-то ничего не стоит.
Don′t stop living
Не прекращай жить.
Remember, your life is a mature may
Помни, твоя жизнь-это зрелый май.
No more excuses, stand up
Больше никаких оправданий, встань,
Like comes a time in life, is it love?
как будто в жизни наступает время, это любовь?
Time is moving, catch up
Время идет, догоняй!
Dont get left behind, try to follow your God
Не оставайся позади, старайся следовать за своим Богом.
Youve got the road in front of you
Перед тобой дорога.
Stop, get ahead, what you've gonna do?
Остановись, иди вперед, что ты собираешься делать?
What you′ve gonna do and when you move...
Что ты собираешься делать и когда будешь двигаться...
Dont let it affect, you get better soon
Не позволяй этому повлиять на тебя, ты скоро поправишься.
Cause it get better soon
Потому что скоро все наладится
(Better soon)
(Скоро станет лучше)
Cause it get better soon
Потому что скоро станет лучше.
(Better soon)
(Скоро станет лучше)
Cause it get better soon
Потому что скоро станет лучше.
Uuuh, and I know that
У-у-у, и я это знаю
Therell be times where
Будут времена, когда ...
We dont say Whats up?
Мы не говорим, что случилось?
And we go in circles
И мы ходим кругами.
Tryin to keep in touch
Пытаюсь поддерживать связь
We whisper sparking
Мы шепчем искрясь
Between the both of us
Между нами обоими.
Just tell how you feel
Просто скажи, что ты чувствуешь.
Goes a long way...
Это долгий путь...
Back out on the road again
Снова выхожу на дорогу.
I've got a couple of stops to make
Мне нужно сделать пару остановок.
No time to calling
Нет времени звонить.
Its kinda hard to communicate
Это довольно сложно для общения
I can't let nothing slow me down
Я не могу позволить ничему замедлить меня
Im battling up with no my feelings out
Я борюсь со своими чувствами наружу
I′ve got to turn this all around
Я должен все изменить.
Dont know what stop it - I′ve got to do it now
Не знаю, что остановить это-я должен сделать это сейчас.
Youve got the road in front of you
Перед тобой дорога.
Stop, get ahead, what you've gonna do?
Остановись, иди вперед, что ты собираешься делать?
And when you move...
И когда ты двигаешься...
Dont let it affect, you′ll get better soon
Не позволяй этому повлиять на тебя, ты скоро поправишься.
Cause it get better soon
Потому что скоро все наладится
(Better soon)
(Скоро станет лучше)
Cause it get better soon
Потому что скоро станет лучше.
(Better soon)
(Скоро станет лучше)
Cause it get better soon
Потому что скоро станет лучше.
One day you'll see - we′ll be happy!
Однажды ты увидишь-мы будем счастливы!
Therell be times where
Будут времена, когда ...
We dont say Whats up?
Мы не говорим, что случилось?
And we go in circles
И мы ходим кругами.
Tryin to keep in touch
Пытаюсь поддерживать связь
We whisper sparking
Мы шепчем искрясь
Between the both of us
Между нами обоими.
Just tell how you feel
Просто скажи, что ты чувствуешь.
Goes a long way...
Это долгий путь...
(Goes a long way...)
(Проходит долгий путь...)
Which way do I go
В какую сторону мне идти
Because I'm cut between crossroads
Потому что я нахожусь между перекрестками.
I wish I could start all over again
Как бы я хотел начать все сначала
Move again to my heart, and let a little bit of me go
Придвинься снова к моему сердцу и отпусти частичку меня.
Cause being my friend...
Потому что быть моим другом...
(Cause being my friend...)
(Потому что быть моим другом...)
Goes a long way...
Это долгий путь...
So hear me say
Так услышь же меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.