Dima Bilan - Safety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dima Bilan - Safety




Oh...
О...
Yeah, yey-eh-eh...
Да, да-а-а...
Uh-oh-ah...
А-а-а...
Oh-oh...
О-о...
You save... You know you saved me
Ты спас... ты знаешь, что спас меня.
When you never gave up on me, baby.
Когда ты никогда не отказывалась от меня, детка.
Walked away, you cared about me now
Ушел, ты заботился обо мне, теперь
I'm yours! (I'm yours...)
Я твой! твой...)
My heart was so rejected,
Мое сердце было отвергнуто.
You gave me shelter to protect it.
Ты дал мне убежище, чтобы защитить его.
Found a way to reconnect it,
Нашел способ восстановить связь.
Now I'm yours... And I
Теперь я твоя... и я ...
Wish you could see the way I see you,
Жаль, что ты не видишь меня так, как вижу тебя я,
Just like the morning when it breaks through.
Как утро, когда оно прорывается.
Best part of me is when I met you.
Лучшая часть меня - это когда я встретил тебя.
And I'll never gonna leave! That'll never be, (Never be...)
И я никогда не уйду, этого никогда не будет, (никогда не будет...)
If I could give you what you gave me,
Если бы я мог дать тебе то, что ты дал мне,
Then you would know it without a maybe
Ты бы знал это без всяких "может быть".
Where the world is trying to knock you to...
Где мир пытается сбить тебя с ног...
When the world is trying to knock you...
Когда мир пытается сбить тебя с ног...
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
Your safety!
Твоя безопасность!
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
Your safety!
Твоя безопасность!
Yeah-eh!
Да-а!
The chains, I felt you break them.
Цепи, я почувствовал, как ты их разорвал.
Wrapped your arms around me to replace them.
Обхватил меня руками, чтобы заменить их.
Took my hand, forgave my mistakes and
Взял меня за руку, простил мои ошибки и ...
Now I'm yours! (For sure...)
Теперь я твоя! (точно...)
That's why I'm always gonna be there
Вот почему я всегда буду рядом.
When life reminds us that it's not fair.
Когда жизнь напоминает нам, что это несправедливо.
I'll pick you up and take you to a place where
Я заберу тебя и отвезу туда, где ...
I am yours! Yeah!
Я твой! Да!
Wish you could see the way I see you,
Жаль, что ты не видишь меня такой, какой я вижу тебя,
Just like the morning when it breaks through.
Как утро, когда оно пробивается сквозь тьму.
Best part of me is when I met you.
Лучшая часть меня - это когда я встретил тебя.
And I'll never gonna leave! That'll never be, (Never be...)
И я никогда не уйду, этого никогда не будет, (никогда не будет...)
If I could give you what you gave me,
Если бы я мог дать тебе то, что ты дал мне,
Then you would know it without a maybe
Ты бы знал это без всяких "может быть".
Where the world is trying to knock you to...
Где мир пытается сбить тебя с ног...
When the world is trying to knock you baby...
Когда мир пытается сбить тебя с ног, детка...
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
Your safety!
Твоя безопасность!
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
(I'll be your safety!)
буду твоей защитой!)
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
Your safety!
Твоя безопасность!
Whoa-oh...
О-о-о...
Tell you once, tell you twice, tell you every time.
Говорю тебе раз, говорю тебе два, говорю тебе каждый раз.
I'll never leave what I need, you're my lifeline!
Я никогда не оставлю то, что мне нужно, ты мой спасательный круг!
And through the darkest, coldest nights, ohh baby!
И в самые темные, самые холодные ночи, О, детка!
Wish you could see the way I see you,
Жаль, что ты не видишь меня так, как вижу тебя я,
Just like the morning when it breaks through.
Как утро, когда оно прорывается.
Best part of me is when I met you.
Лучшая часть меня - это когда я встретил тебя.
And I'll never gonna leave! That'll never be, (Never be...)
И я никогда не уйду, этого никогда не будет, (никогда не будет...)
(Oh-whoo...) If I could give you what you gave me,
Если бы я мог дать тебе то, что ты дал мне...
then you would know it without a maybe
Тогда бы ты знал это без всяких "может быть".
Where the world is trying to knock you to...
Где мир пытается сбить тебя с ног...
(Whoo...) When the world is trying to knock you...
(Ууу...) когда мир пытается сбить тебя с ног...
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
(I'll be your safety!)
буду твоей защитой!)
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
(I'll be your safety!)
буду твоей защитой!)
Your safety!
Твоя безопасность!
I'll be your safety.
Я буду твоей защитой.
Safety, safety...
Безопасность, безопасность...
Your safety!
Твоя безопасность!
(Yey...)
(Да...)
You're safe...
Ты в безопасности...
I'll be your safety...
Я буду твоей защитой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.