Dima Bilan - В области сердца - traduction des paroles en allemand

В области сердца - Dima Bilantraduction en allemand




В области сердца
Im Bereich des Herzens
Нарушает тишину
Die Stille wird durchbrochen
Шум уставшего города
Vom Lärm der müden Stadt
В сонных окнах тает свет
In schläfrigen Fenstern schwindet das Licht
Раствори меня
Löse mich auf
В безразличных вагонах метро
In gleichgültigen U-Bahn-Waggons
Каждый счастлив, но так одинок
Jeder ist glücklich, aber so allein
Каждый о своем
Jeder mit seinen Gedanken
Я всюду ищу приют
Ich suche überall Zuflucht
Хочу у любви берега разбиться на частицы
Möchte an Liebes Ufer in Partikel zerbrechen
В тайном месте спрячу его
An einem geheimen Ort verstecke ich es
Где-то в области сердца, в области сердца
Irgendwo im Bereich des Herzens, im Bereich des Herzens
Теплым пледом на плечи упасть
Als warme Decke auf die Schultern fallen
Потеряться в любимых руках
In geliebten Händen verloren gehen
Счастье в мелочах
Glück liegt in den kleinen Dingen
Я всюду ищу приют
Ich suche überall Zuflucht
Хочу у любви берега разбиться на частицы
Möchte an Liebes Ufer in Partikel zerbrechen
В тайном месте спрячу его
An einem geheimen Ort verstecke ich es
Где-то в области сердца, в области сердца
Irgendwo im Bereich des Herzens, im Bereich des Herzens
Задыхаясь кричу - унеси меня, больше не прошу
Keuchend schreie ich - nimm mich mit, ich bitte um nichts mehr
Заслоняя собой, возьми меня в любовь
Beschützend nimm mich in die Liebe
Истина проста, мой дом там где ты
Die Wahrheit ist einfach, mein Zuhause ist, wo du bist
Холодам вопреки
Trotz all der Kälte
Все, что дорого сердцу
Alles, was dem Herzen teuer ist
В унисон береги
Bewahre es im Einklang
Я всюду ищу приют
Ich suche überall Zuflucht
Хочу у любви берега разбиться
Möchte an Liebes Ufer zerbrechen
В тайном месте спрячу его
An einem geheimen Ort verstecke ich es
Где-то в области сердца, в области сердца
Irgendwo im Bereich des Herzens, im Bereich des Herzens
Задыхаясь кричу - унеси меня, больше не прошу
Keuchend schreie ich - nimm mich mit, ich bitte um nichts mehr
Заслоняя собой, возьми меня в любовь
Beschützend nimm mich in die Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.