Dima Bilan - Пока скажу пока - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dima Bilan - Пока скажу пока




Пока скажу пока
While I Say Goodbye
Твой мобильный разрывается от звонков
Your phone is bursting with calls
И любой из тех парней на все готов
And any of those guys is ready for anything
Я изменчив, а ты сходишь с ума
I'm fickle, and you're going crazy
Пойми, все так не просто - между нами игра
Understand, it's not that simple - it's a game between us
Нам хорошо с тобой, ты знаешь это, детка
We feel good together, you know that, baby
Но с чего ты вдруг решила, что я сяду в эту клетку?
But why did you suddenly decide that I would sit in this cage?
Ходы в рестораны, теплые страны - это все прекрасно!
Trips to restaurants, warm countries - it's all wonderful!
Но я твоим не стану!
But I won't become yours!
Не променяю свободу на безымянность с кольцом
I won't trade freedom for anonymity with a ring
И своих друзей - на семейный дом с крыльцом
And my friends - for a family home with a porch
Может быть когда-нибудь я стану послушным
Maybe someday I'll become obedient
Ты станешь мне женой - ведь я тебе нужен
You'll become my wife - because you need me
Ну а пока скажу "пока" - поеду по клубам
But for now, I'll say "goodbye" - I'm going clubbing
Не буду страдать, не буду гадать - любит, не любит?
I won't suffer, I won't guess - does she love me, doesn't she?
Меня ждут там и там - танцы до утра
They're waiting for me here and there - dancing until dawn
Так что прости меня, родная - мне пора!
So forgive me, darling - I have to go!
Тебе нравится, когда мы вместе
You like it when we're together
И чаще бьется твое сердце
And your heart beats faster
Когда я рядом, ты сходишь с ума
When I'm near, you go crazy
Но это не повод еще, ты знаешь сама!
But that's not a reason yet, you know it yourself!
Как надоели эти игры в кошки-мышки
How tired I am of these cat-and-mouse games
То темнота вокруг, то яркие вспышки
It's darkness around, then bright flashes
Не променяю свободу на безымянность с кольцом
I won't trade freedom for anonymity with a ring
И своих друзей - на семейный дом с крыльцом
And my friends - for a family home with a porch
Может быть когда-нибудь я стану послушным
Maybe someday I'll become obedient
Ты станешь мне женой - ведь я тебе нужен
You'll become my wife - because you need me
Ну а пока скажу "пока" - поеду по клубам
But for now, I'll say "goodbye" - I'm going clubbing
Не буду страдать, не буду гадать - любит, не любит?
I won't suffer, I won't guess - does she love me, doesn't she?
Меня ждут там и там - танцы до утра
They're waiting for me here and there - dancing until dawn
Так что прости меня, родная - мне пора!
So forgive me, darling - I have to go!
Детка, ты меня послушай:
Baby, listen to me:
Душу не украсишь тушью
You can't adorn the soul with mascara
Мужу нужна жена - небеса ее глаза
A husband needs a wife - her eyes are the heavens
Я не могу - устал их искать
I can't - I'm tired of searching for them
Но верю я, что где-то там есть та...
But I believe that somewhere out there, there is that one...
Ну а пока скажу "пока" - поеду по клубам
But for now, I'll say "goodbye" - I'm going clubbing
Не буду страдать, не буду гадать - любит, не любит?
I won't suffer, I won't guess - does she love me, doesn't she?
Меня ждут там и там - танцы до утра
They're waiting for me here and there - dancing until dawn
Так что прости меня, родная - мне пора!
So forgive me, darling - I have to go!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.