Что-то на родном
Etwas in der Muttersprache
Снова
мы
притворимся,
что
сегодня
не
знакомы
Wieder
tun
wir
so,
als
wären
wir
uns
heute
fremd
Простим
причины,
только
старый
город
помнит
Verzeih
die
Gründe,
nur
die
alte
Stadt
erinnert
sich
Последний
поезд
до
Версаля
скоро
Der
letzte
Zug
nach
Versailles
fährt
bald
ab
Увидимся
без
повода
Wir
sehen
uns
ohne
Grund
Неслучайные
ловим
дежавю
Unzufällige
fangen
Déjà-vu
ein
Пересечемся
взглядом
Unsere
Blicke
kreuzen
sich
Неслучайные
так
нечаянно
Unzufällige
so
unerwartet
Прозвучит
в
ответ,
что-то
на
родном
Als
Antwort
erklingt
etwas
in
der
Muttersprache
Все
как
на
ладони,
просто
и
легко
Alles
liegt
klar
vor
uns,
einfach
und
leicht
Закружит
момент,
ставлю
на
повтор
Der
Moment
wirbelt,
ich
stelle
auf
Wiederholung
Позволь
заново
касаться
Lass
mich
dich
neu
berühren
Нам
слишком
хорошо,
чтоб
прощаться
Es
ist
zu
schön,
um
Abschied
zu
nehmen
Прощаться,
прощаться
Abschied,
Abschied
Нам
слишком
хорошо,
чтоб
прощаться
Es
ist
zu
schön,
um
Abschied
zu
nehmen
Прощаться,
прощаться
Abschied,
Abschied
Не
расскажу
когда-то
тебе
неотправленных
Ich
erzähl
dir
nie
die
ungesendeten
Станет
наивно,
неважно,
что
было
неправильно
Wird
naiv
sein,
egal,
was
falsch
war
Думали,
что
опоздали,
время
уносит
последний
вагон
Dachten,
wir
sind
zu
spät,
die
Zeit
nimmt
den
letzten
Wagen
mit
Только
на
двоих
всегда
один
перрон
Nur
für
uns
beide
immer
ein
Bahnsteig
Неслучайные
ловим
дежавю
Unzufällige
fangen
Déjà-vu
ein
Пересечемся
взглядом
Unsere
Blicke
kreuzen
sich
Неслучайные
так
нечаянно
Unzufällige
so
unerwartet
Прозвучит
в
ответ,
что-то
на
родном
Als
Antwort
erklingt
etwas
in
der
Muttersprache
Все
как
на
ладони,
просто
и
легко
Alles
liegt
klar
vor
uns,
einfach
und
leicht
Закружит
момент,
ставлю
на
повтор
Der
Moment
wirbelt,
ich
stelle
auf
Wiederholung
Позволь
заново
касаться
Lass
mich
dich
neu
berühren
Нам
слишком
хорошо,
чтоб
прощаться
Es
ist
zu
schön,
um
Abschied
zu
nehmen
Останься
со
мной
Bleib
bei
mir
Мы
с
тобой
как
неба
берега,
берегу
тебя,
берегу
тебя
Wir
sind
wie
Ufer
des
Himmels,
ich
beschütze
dich,
beschütze
dich
Останься
со
мной
Bleib
bei
mir
Берегу
тебя,
берегу
тебя,
берегу
тебя
Ich
beschütze
dich,
beschütze
dich,
beschütze
dich
Прозвучит
в
ответ
Als
Antwort
erklingt
Прозвучит
в
ответ,
что-то
на
родном
Als
Antwort
erklingt
etwas
in
der
Muttersprache
Все
как
на
ладони,
просто
и
легко
Alles
liegt
klar
vor
uns,
einfach
und
leicht
Закружит
момент,
ставлю
на
повтор
Der
Moment
wirbelt,
ich
stelle
auf
Wiederholung
Позволь
заново
касаться
Lass
mich
dich
neu
berühren
Нам
слишком
хорошо,
чтоб
прощаться
Es
ist
zu
schön,
um
Abschied
zu
nehmen
Прощаться,
прощаться
Abschied,
Abschied
Нам
слишком
хорошо,
чтоб
прощаться
Es
ist
zu
schön,
um
Abschied
zu
nehmen
Останемся
рядом
Lass
uns
nah
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vector V
date de sortie
06-06-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.