Dima Bilan - Я Умираю От Любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dima Bilan - Я Умираю От Любви




Я Умираю От Любви
I'm Dying From Love
Небо плачет дождями о тебе, о тебе одной
The sky cries with rain for you, for you alone
Сквозняки между нами потушили наш огонь
Drafts between us extinguished our fire
Ненаписанных писем не прочтешь ты никогда
You will never read unwritten letters
Губами не коснешься губ ты больше никогда
Your lips will never touch my lips again
Зачем мечты приводят нас туда, где больше нет любви?
Why do dreams lead us to where there is no more love?
Зачем мы ждем чего-то снова зря?
Why are we waiting for something in vain again?
Я умираю от любви
I'm dying from love
Ещё не поздно, позови
It's not too late, call me
Я умираю без тебя
I'm dying without you
Ну, где же ты? Спаси меня
Well, where are you? Save me
Перепеты все песни и разгаданы все сны
All the songs have been sung and all the dreams have been unraveled
Я твоё отражение прячу в зеркале луны
I hide your reflection in the moon's mirror
Как принцессу закрыл бы в храме сердца я тебя
Like a princess, I would lock you in the temple of my heart
Но не найти следов твоих мне, смыла их вода
But I can't find your traces, the water washed them away
Зачем мечты приводят нас туда, где больше нет любви?
Why do dreams lead us to where there is no more love?
Зачем мы ждем чего-то снова зря?
Why are we waiting for something in vain again?
Я умираю от любви
I'm dying from love
Ещё не поздно, позови
It's not too late, call me
Я умираю без тебя
I'm dying without you
Ну, где же ты? Спаси меня
Well, where are you? Save me
Я умираю от любви
I'm dying from love
Ещё не поздно, позови
It's not too late, call me
Я умираю без тебя
I'm dying without you
Ну, где же ты? Спаси меня
Well, where are you? Save me
Я умираю от любви
I'm dying from love
Ещё не поздно, позови
It's not too late, call me
Я умираю без тебя
I'm dying without you
Ну, где же ты? Спаси меня
Well, where are you? Save me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.