Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Stati di grazia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Stati di grazia




Stati di grazia
Состояния благодати
Beatitudine che arrivi come un colpo di pistola,
Блаженство, что приходит как выстрел из пистолета,
Mi prendi all'improvviso, che sia in guerra o in preghiera.
Настигая меня врасплох, будь то битва или молитва.
Esploderai sull'Everest o dentro una prigione
Ты взорвешься на Эвересте или в тюремной камере,
Sul muro di una fabbrica o negli occhi di un cane.
На стене фабрики или в глазах собаки.
Ma cos'è che ci fa commuovere quasi all'improvviso?
Но что заставляет нас волноваться почти мгновенно?
Forse è un po' di gratitudine che arriva come un vento nelle strade tra i palazzi!
Возможно, это немного благодарности, которая приходит как ветер в переулках между зданиями!
Stati di grazia dentro gli aeroporti o nei bagni di una scuola.
Состояния благодати в аэропортах или в туалетах школ.
Stati di grazia dietro le finestre ti guardavo mentre ti toccavi.
Состояния благодати за окном, когда я наблюдал, как ты касаешься себя.
Stati di niente tra di noi.
Состояния пустоты между нами.
Beatitudine che arrivi sulla lingua e nella schiena.
Блаженство, что приходит в язык и спину.
Ti stendi tra i passanti negli odori della sera.
Ты расстилаешься между прохожими в запахах вечера.
Dividerai le folle come apocalissi urbane.
Ты разделишь толпы как городской апокалипсис.
Ti siederai nei tribunali e nei consigli comunali.
Ты сядешь в судах и в муниципальных советах.
Ma cos'è che ci fa commuovere quasi all'improvviso?
Но что заставляет нас волноваться почти мгновенно?
Forse è un po' di gratitudine che arriva come un vento nelle strade tra i palazzi!
Возможно, это немного благодарности, которая приходит как ветер в переулках между зданиями!
Stati di grazia dentro gli aeroporti o nei bagni di una scuola!
Состояния благодати в аэропортах или в туалетах школ!
Stati di grazia dalla mia finestra ti guardavo mentre ti toccavi.
Состояния благодати из моего окна, когда я наблюдал, как ты касаешься себя.
Stati di niente tra di noi.
Состояния пустоты между нами.
Stati di grazia dentro a un aeroporto c'è una rondine agli arrivi.
Состояния благодати в аэропорту, там ласточка в зоне прилета.
Stati di grazia passano.
Состояния благодати проходят.





Writer(s): Antonino Di Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.