Dimartino feat. Cristina Donà - I calendari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimartino feat. Cristina Donà - I calendari




I calendari
Calendars
Ho l'acqua nelle scarpe,
My shoes are soaked,
è un mattino di pioggia
it's a rainy morning
Bocche di vento
Windy mouths
Spighe d'argento
Silver spikes
Sabbia di ghiaccio
Icy sand
Musica triste da un bar del porto
Sad music from a bar by the harbor
Mina che affoga in un lento
Mina drowning in a slow
E sembra che non finisca mai settembre
And it seems like September will never end
E se domani cambierò vestiti
And if tomorrow I change clothes
Tu riconoscimi dagli occhi
Recognize me by my eyes
O dalle linee delle mani, basterà
Or by the lines on my hands, that will suffice
Ho l'acqua nelle tasche
My pockets are soaked
è un mattino di partenza
it's a morning of departure
Cabine rotte
Broken cabins
Vecchi ombrelloni
Old umbrellas
Culi sui muri
Butts on the walls
I calendari
The calendars
Canzone triste da una finestra
Sad song from a window
Mina che affoga in un pianto
Mina drowning in a cry
E sembra che non finisca mai settembre
And it seems like September will never end
E se domani cambierò vestiti
And if tomorrow I change clothes
Tu riconoscimi dagli occhi
Recognize me by my eyes
O dalle linee delle mani, basterà
Or by the lines on my hands, that will suffice
Giorni da strappare
Days to tear off
Ore da ricostruire
Hours to rebuild
Date da dimenticare
Dates to forget
Tu riconoscimi dagli occhi
Recognize me by my eyes
O dalle linee delle mani, basterà
Or by the lines on my hands, that will suffice
O dalle linee delle mani, basterà.
Or by the lines on my hands, that will suffice
O dalle linee delle mani, basterà
Or by the lines on my hands, that will suffice





Writer(s): Antonino Di Martino, Angelo Raffaele Trabace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.