Paroles et traduction Dimartino feat. Cristina Donà - I calendari
Ho
l'acqua
nelle
scarpe,
Ноги
мои
в
воде,
è
un
mattino
di
pioggia
Это
дождливое
утро.
Bocche
di
vento
Гул
ветра,
Spighe
d'argento
Колосья
серебром,
Sabbia
di
ghiaccio
Песок,
как
лед.
Musica
triste
da
un
bar
del
porto
Грустная
музыка
из
приотельного
бара
Mina
che
affoga
in
un
lento
Мина
тонет
в
медленном
танце
E
sembra
che
non
finisca
mai
settembre
Кажется,
что
сентябрь
не
кончится.
E
se
domani
cambierò
vestiti
И
если
завтра
я
сменю
наряд,
Tu
riconoscimi
dagli
occhi
Узнай
меня
по
глазам
O
dalle
linee
delle
mani,
basterà
Или
по
линиям
на
ладонях,
будет
достаточно.
Ho
l'acqua
nelle
tasche
Карманы
мои
в
воде.
è
un
mattino
di
partenza
Это
утро
отъезда.
Cabine
rotte
Сломанные
кабинки
Vecchi
ombrelloni
Старые
зонты.
Culi
sui
muri
Окурки
на
стенах.
Canzone
triste
da
una
finestra
Печальная
песня
из
окна.
Mina
che
affoga
in
un
pianto
Мина
тонет
в
слезах.
E
sembra
che
non
finisca
mai
settembre
Кажется,
что
сентябрь
не
кончится.
E
se
domani
cambierò
vestiti
И
если
завтра
я
сменю
наряд,
Tu
riconoscimi
dagli
occhi
Узнай
меня
по
глазам.
O
dalle
linee
delle
mani,
basterà
Или
по
линиям
на
ладонях,
будет
достаточно.
Giorni
da
strappare
Дни,
которые
нужно
вырвать,
Ore
da
ricostruire
Часы,
которые
нужно
восстановить,
Date
da
dimenticare
Даты,
которые
нужно
забыть.
Tu
riconoscimi
dagli
occhi
Узнай
меня
по
глазам.
O
dalle
linee
delle
mani,
basterà
Или
по
линиям
на
ладонях,
будет
достаточно.
O
dalle
linee
delle
mani,
basterà.
Или
по
линиям
на
ладонях,
будет
достаточно.
O
dalle
linee
delle
mani,
basterà
Или
по
линиям
на
ладонях,
будет
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino, Angelo Raffaele Trabace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.